Эльф (Зеа Рэй) - страница 62

Тайрин подошла к стойке и бросила взгляд на сидящего здесь Мортона. Он заметил ее только тогда, когда она подсела к нему. Его исказившееся ужасом и возмущением лицо следовало видеть. Тайрин искренне улыбнулась и заказала кофе.

— Каким ветром тебя сюда принесло? — прошипел Мортон.

— Гуляла по городу. Вот, решила зайти, кофе попить, а тут ты, и Дамьен, и еще кто-то.

— Уходи отсюда немедленно, — едва не брызжа слюной, приказал Мортон.

— Спокойнее. Я никуда не уйду.

— Ты понимаешь, что можешь подвергнуть всех нас опасности?

— Они не чувствуют меня, Мортон. Так бы давно шум подняли.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю и все. Тебе что-нибудь заказать? Я угощаю.

— Ты издеваешься? Вот подожди, он тебе устроит.

— Он мне никто, так что плевать я на него хотела.

— Не играй с огнем, девочка. Ты совершенно его не знаешь.

— А он меня, — улыбнулась Тайрин. — Лучше расскажи, как Лой поживает.

— Приезжай и сама у нее спроси.

— Понятно. А здесь что происходит?

— Удивлен, что ты не в курсе.

— Можешь не говорить, если тебе настолько трудно, — пожала плечами Тайрин.

— Пусть Дамьен тебе рассказывает, — буркнул Мортон и отвернулся от нее.

Тайрин спокойно допила кофе, и, решив не дожидаться окончания встречи, направилась к выходу.

Дамьен заметил, что она уходит, но что-либо предпринять, чтобы остановить ее, не мог. Это не на шутку разозлило его. Атмосфера переговоров накалилась, и он вынужден был направить все свои мысли в сторону решения первостепенных проблем. Как только стало ясно, что встреча ни к чему не приведет, Дамьен откинулся на диване и совершенно равнодушно ожидал окончания дебатов. Участники разошлись, предварительно условившись собраться на следующей неделе.

— Ты отправил за ней кого-нибудь? — спросил Дамьен, как только приблизился к Мортону.

— Нет. Сам знаешь, что это бесполезно. Как она вообще здесь оказалась?

— За мной она не следила, я бы почувствовал сразу. Значит, ее интересует кто-то из них. И мне это не нравится.

— Ты ведь снова переспал с ней?

— С чего ты взял?

— Отчего тогда так злился, когда она не вернулась домой вчера? Не можешь установить свои правила в этих отношениях?

— У нас с ней нет отношений, Мортон. Кроме того, тебя это не касается.

— Это касается всех. Ты Глава, а она — неизвестно кто и непонятно, что ищет. Признайся, ты увяз в этом по кончики своих мьерских ушей, и сам не знаешь, к чему все это приведет. А если она и есть твоя Хозяйка, то в любом случае, быть ей слепой. Пусть не сейчас, но потом обязательно. Эльза никогда не ошибалась.

Дамьен не знал, что на это ответить. Если бы он поделился с братом своими переживаниями, тем, как потерял над собой контроль, когда занимался любовью вчера с этой женщиной, Мортон пришел бы в ужас.