Один поцелуй (Бриттен) - страница 60

Когда до двери оставалось несколько шагов, зазвонил телефон. Поморщившись, Элвин вернулся к кровати, рядом с которой на столике стоял аппарат, и снял трубку.

— Идет хороший прибой! — заорал ему Фрэнк прямо в ухо. — И ветер, и море что надо! Хочешь присоединиться ко мне?

— Только не сегодня. — Элвин откашлялся. — У меня гостья.

— Женщина? — изумленно переспросил Фрэнк.

— Да, женщина. Ради Бога, я ведь не монах.

— Вот уж нет. Но, помнится, тебя всегда волновали куда более важные вопросы. Ты так боялся, что захватят твою территорию...

— Я не хотел никого вводить в заблуждение, — буркнул Элвин, который действительно предпочитал встречаться с девушками не у себя дома — кто их знает, вдруг нарвешься на такую, которая сразу начнет вить гнездо.

— Ты начинаешь меня тревожить, приятель! Значит, эту малышку ты не побоялся ввести в заблуждение?

— Малышку зовут Кристин.

Фрэнк присвистнул.

— Мне следовало догадаться. Так что между вами произошло?

— Я еще и сам не знаю. — Элвин подумал, что еще никогда в жизни не был столь искренен.

Фрэнк фыркнул.

— Осторожнее, парень.

Открыв ящик столика, Элвин нащупал в его глубине полиэтиленовый пакетик.

— Этого добра у меня в аптечке хватает.

Фрэнк снова фыркнул.

— Может, одну из этих штук стоит натянуть на сердце?

Элвин с треском задвинул ящичек.

— Да что с тобой сегодня?! Поцапался со своей дамой?

— С ней все кончено, — мрачно изрек Фрэнк.

— Кончено?! После таких трудов над яхтой?! Вы же планировали в понедельник вечером обо всем договориться!

— Ей нужно куда больше.

— Чего больше?

— Больше меня. Мы по-разному смотрим на договоренность. Она думает о дате свадьбы, а я думаю, что хочу встречаться с ней и только с ней.

Элвин почувствовал, как вдоль позвоночника пробежали холодные мурашки, ему стало не по себе. Он бросил взгляд на закрытую дверь ванной.

— Ну, значит, оно и к лучшему, Фрэнк, — с расстановкой сказал он. — Ты знаешь, что еще не готов.

— Ага. Только вот что, Элвин... Я начинаю себя чувствовать старой девой. Объясни мне еще раз — для чего мы себя бережем?

Элвин вздохнул, не отводя взгляда от постели, чей вид свидетельствовал о том, что ночь, проведенная на ней, была бурной.

— По сути вопрос должен звучать так: от чего мы себя оберегаем?

Ответ напрашивался сам собой. От боли предательства. От черной пустоты, которая остается на месте обманутых надежд.

Элвин вздохнул, осознав, что звонок Фрэнка остановил его прежде, чем он с готовностью совершил бы большую ошибку. Он провел рукой по бедру. Даже сквозь ткань чувствовался грубый рубец шрама, который никогда не позволит Элвину забыть, какую цену приходится платить за так называемую любовь.