— Любовь? — проговорила Сесил со странным выражением лица. — Кто говорит о любви?
Но прежде чем Мелинда успела ответить, Мэдисон, которую Сисиль держала на руках, начала плакать. Обернувшись к Мелинде, Рэнд заявил:
— Я думаю, она проголодалась.
— Мой долг меня призывает. — С этими словами Мелинда поспешила к дочери.
Сесил наблюдала, как Мелинда взяла девочку, а затем Рэнд встал с дивана и поднял Сисиль на руки. Ее дочь терпеть не могла, когда с ней обращались как с маленьким ребенком, но тут она обняла Рэнда за шею и прижалась к нему щекой.
Образ отца? Нет, сказала Сесил про себя и отвернулась. Не может быть, чтобы Сисиль видела в нем отца, просто она хорошо к нему относится. Ведь Рэнд очень обаятелен.
Сесил закрыла дверь за последним гостем и прислонилась к косяку. Наконец все обязанности хозяйки выполнены.
— Устала?
Сесил и не пыталась отрицать.
— Вымоталась. А как ты? — спросила она, отходя от двери. Она обняла Рэнда за талию, и они вместе пошли в гостиную.
— Немножко.
Тарелки и чашки стояли где попало, на полу валялись ленты и оберточная бумага. Взглянув на все это, Сесил застонала.
Рэнд потрепал ее по плечу.
— Не волнуйся, я тебе помогу.
— Давай не будем мыть посуду, а пойдем и подремлем на солнышке у бассейна, пока дети плавают.
Рэнд щелкнул языком.
— А я предлагаю сначала убрать и вымыть посуду, а потом пойдем и отдохнем у бассейна.
— Мы с тобой уже заслужили отдых.
— Ребята могут помочь.
— Ребята? — протянула она с сомнением, зная, как ее дети относятся к работе по дому.
— Конечно. — Вставив два пальца в рот, Рэнд издал такой свист, что все собаки в округе должны были бы сбежаться. Но вместо собак, к удивлению Сесил, в гостиную влетели трое ее детей.
Первым был Дент.
— Что тут происходит?
— Уборка помещения.
Дент взглянул на Рэнда так, словно у того поехала крыша.
— Вот как!
— Вот так: бери пылесос и начинай. — Затем, повернувшись к Горди, Рэнд приказал: — А ты отнеси всю грязную посуду на кухню.
Сисиль повисла у Рэнда на рукаве.
— А мне что делать?
— А ты, мой ангел, — сказал он, подхватив ее на руки и подбросив вверх, — собери с пола ленты и оберточную бумагу. Возьми на кухне пустой пакет и сложи в него весь этот мусор.
Сисиль со всех ног бросилась выполнять поручение Рэнда, зато Дент и Горди не двинулись с места.
— Вы что, ребята, не хотите плавать?
— Хотим, — дружно ответили братья.
— Разве не нужно, чтоб кто-нибудь из взрослых присутствовал?
— Нужно.
— Тогда уж лучше приступайте, а то сегодня никакого плаванья не будет.
Сесил тем временем стояла молча и слушала, не веря своим ушам. Никто никогда не давал указаний ее детям, кроме нее самой. Такие, как Джош, пытались, но неизменно наталкивались на сопротивление. И потом ей приходилось долго налаживать с ребятами нормальные отношения. Поэтому она никому не разрешала командовать детьми и никогда не перекладывала свои родительские обязанности на других.