Соискатели (Ратич) - страница 14

(кладёт трубку, быстро прибирает в комнате; задвигает ящики, приносит тарелки с закусками, салфетки, ананас, шампанское, конфеты, бананы. Зажигает свечи на столе).

                                                 ЗВОНОК   В   ДВЕРЬ

(И.И. открывает).

(На пороге – Эдуард Петрович с очень высокой, грудастой, длинноногой и длинноволосой яркой блондинкой в шокирующем наряде; на высоченных каблуках).

И.И.: Очень, очень приятно!

(помощнику): Эдуард, ты свободен. Заедешь за девушкой через два часа. (спохватываясь, девице): Простите, вас это устроит?

Девица: За такие деньги меня всё устроит.

(решительно проходит в комнату, садится в кресло, достаёт из сумочки сигарету и зажигалку, эффектно закуривает).

И.И. (помощнику, с чувством): Эдик, спасибо! (закрывает за ним дверь, возвращается в комнату).

И.И.: Простите, вас, кажется, Клеопатрой зовут? Очень оригинальное имя! А я – Иван Иванович, вот так простенько, но со вкусом. Позвольте предложить вам, так сказать (смеётся) рюмку чая.

Клеопатра: Позволяю. (раскованно садится за стол, разворачивает конфету, ест. Ивану Ивановичу, по-свойски). А ты с юмором! Садись, дедуля.

И.И. (слегка шокирован): Извините, почему же «дедуля»?

К.: Ну, во-первых, хватит «выкать», что ты как не родной. А во-вторых, как же мне тебя называть? По имени-отчеству, что ли? (хмыкает). Или господин Богачевский? Хочешь, буду звать тебя «богатенький Буратино»?

И.И.: КЛЕОПАРТОЧКА,.. ой,.. Клеопатрочка, ты можешь называть меня просто «Ваня», по-свойски, по-супружески. Или Ванечка (открывает шампанское, наполняет бокалы).

К.: Какой же ты Ванечка, прости Господи! «Ванечка» - это молодой, красивый, улыбка светится на все тридцать два! А у тебя вон (стучит пальцем по макушке) только тут светится!

И.И. (обиженно): Но, однако, этого своего… грузина-осетина ты ж, наверное, по имени называла. А он тоже, между прочим, лысый.

К.: На голове – да. Но зато он в других местах – как Филипп Киркоров! И потом, ему всего пятьдесят плюс кавказский темперамент; а тебе… С тебя уже сыплется…

(опоминается, вспомнив про достаток «жениха»)… перхоть.

И.И.: Ну ладно, пока никак не зови. А там – поженимся, привыкнешь…

К. (выпивая и закусывая, с полным ртом): Поженимся – это хорошо. Но сначала надо составить брачный контракт. Это и модно, и актуально.

И.И. (ошарашенно): Я не против, конечно, но может, сначала давай обговорим устно, что и как?..

К.: И сколько. Да что там обговаривать; как говорится, дело привычное.

И.И.: А ты что, уже бывала замужем?

К.: Где я только не бывала, дедуля. Давай сразу к делу, а? А то потом – сплошные недоразумения.