— Попугай Зоуи.
— Что он здесь делает?
Грант все ей объяснил.
— Для женщины, живущей одной, у нее слишком много животных. Неудивительно, что она не может найти себе жилье. Зато, могу поспорить, ей никогда не бывает одиноко, — задумчиво произнесла Карлин.
Грант нахмурился. Может, Зоуи держала столько животных именно по этой причине?
— Просто животные ее слабость, — ответил он. — Пойду проверю, как там попугай.
— Хорошо.
Идя по коридору, Грант думал о том, что он должен делать со взбитыми сливками и вишней в ликере. Карлин пыталась убедить его, что готова к ночи страсти, однако у нее это плохо получалось. Но даже если бы она была во всеоружии, он не стал бы заниматься с ней сексом ни сегодня, ни когда бы то ни было.
Черт возьми, ему следовало понять это до того, как он пригласил ее на свидание!
Вопль, донесшийся с кухни, прервал ход его мыслей. Грант помчался туда, забыв о попугае.
Карлин стояла на табуретке и кричала так громко, что ее, наверное, было слышно на соседней улице. Увидев Гранта, она бросилась к нему.
— Мышь! Там мышь! — Карлин подергала его за футболку — Она пробежала по моей ноге. Такая бело-рыжая и… — Содрогнувшись, она замолчала.
Бело-рыжая мышь? Бад. Грант усадил Карлин на табуретку.
— Я принесу тебе стакан воды.
— Воды? — Карлин соскочила с табуретки и снова закричала: — Там! — Она указала на угол. — Она там!
Грант бросился ловить хомяка, но тот быстро спрятался под шкафчиком. Он обернулся: Карлин снова стояла на табуретке.
— Все в порядке. Это хомячок Зоуи.
— Твоя подруга держит дома грызунов?
— Ну, сначала это был мой хомяк, но мне пришлось отдать его ей. — Грант опустился на колени и заглянул под шкафчик. — Не поможешь мне его найти?
Выражение ужаса, появившееся на ее лице, было непритворным.
— Я бы с радостью. Правда. Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось, даже если он… — она сглотнула, — грызун. Но я не могу. Мне очень жаль.
Ее слова прозвучали так же искренне. Карлин была хорошей девушкой, хотя и немного развязной.
— Ничего страшного. Я сам его найду.
— Думаю, мне лучше уйти.
Она слезла с табуретки. Увидев, что она застегивает пальто, Грант поднялся.
— Останься. Я сейчас его найду.
Карлин покачала головой.
— Нет, правда… Я все равно не готова… к сегодняшнему вечеру.
Не успел он ответить, как она исчезла за дверью.
Что она имела в виду под этим? Черт побери, где же Бад?