Рай подождет (Харри) - страница 9

Адвокат покачал головой.

— Все тело было в ужасных ожогах, врачи даже опасались, что мистер Бизер, уже больше никогда не сможет ходить. Именно там, в больнице, он написал свой первый роман «Утро бесконечного дня», по которому и был снят знаменитый фильм...

Ребекка отошла от окна и снова села к печатной машинке, когда в комнату вошел Райан Бизер.

— Угадайте, кто сейчас чуть не врезался в мою машину на своем зверском мотоцикле? — начал он вместо приветствия своим теплым голосом. — Ваша сестра хоть догадывается о том, что у этой дьявольской штуки есть тормоза?

— Извините ее! — быстро заговорила Бекки. — Да, Ленор просто сорвиголова. Я серьезно поговорю с ней.

Насмешливые искорки в голубых глазах и слегка приподнятые от природы уголки губ создавали впечатление, что Райана Бизера забавляют ее слова.

— Думаете, это подействует? Она слушает только саму себя.

— По крайней мере, я попытаюсь. Он внимательно оглядел Ребекку.

— Хм. Кажется, она была чем-то взволнована. Так же, впрочем, как и вы. Это Ленор снова вас так расстроила?

— Нет, сестра никогда не расстраивает меня.

— Еще бы! — якобы дружелюбно согласился он. Затем глубоко вздохнул. — Кого вы пытаетесь обмануть, Ребекка? Вы же все спускаете ей с рук, печетесь о ее чувствах, пылинки с нее сдуваете, будто она сделана из яичной скорлупы. Спорю, ваша сестра и вполовину, так о вас не заботится!

Негодование у нее внутри, сменилось удивлением. Райан Бизер, всегда обращавшийся к своей секретарше не иначе, как мисс Кармак, вдруг назвал ее по имени.

— Просто Ленор очень трудно... — кинулась, было она на защиту младшей сестры.

—… Не думаю, что труднее, чем вам.

— И все же труднее, видите ли, Ленор...

Ребекка осознала, что, во-первых, чуть не сказала, мол, была папиной любимой дочерью. А во-вторых... Во-вторых, что раньше никогда не позволяла в этом признаться даже самой себе. Ошеломленная, она закончила:

—… была совсем ребенком, когда все это произошло.

— Но уже пора бы ей взрослеть. Не можете же вы вечно извиняться за ее поступки.

— Вы — мой начальник, мистер Бизер, не более. И даже не опекун, поэтому не вам судить мою сестру. У нас с Ленор прекрасные взаимоотношения.

— К сожалению, не могу сказать то же самое о наших с ней взаимоотношениях. — Он улыбнулся. — Когда я позволил себе довольно-таки мягко заметить, что ей не помешало бы следить за дорогой, она бросила, что очень скоро мне не придется больше беспокоиться о вас обеих. Что она хотела этим сказать?

Беки, безумно захотелось обвить своими пальцами тонкую шейку младшей сестренки и придушить ее.