«1212» передает (Бургер) - страница 156

— Вот уже два часа, как она в состоянии полной апатии. Ни на что не реагирует…

На подушке лежит узкое лицо. Темные волосы распущены. Они стали длиннее, чем раньше. Под глазами — красные круги. Руки цвета слоновой кости судорожно вздрагивают.

— Доктор Штербова, к вам гости, американцы.

Глаза больной, необычайно светлые, остановились на мне. Потом они снова заметались и задержались на докторе.

— Доктор Машка, галлюцинации начинаются на четвертый день?

Голос прозвучал неожиданно ясно, хотя и тихо.

— Ева!

Глаза ее расширились. Руки вытянулись, одна рука поползла вверх.

И на этот раз я услышал все тот же вопрос:

— Почему… так поздно?

Но сейчас эти слова предназначались только мне одному.

Рука Евы — сухая и горячая, неестественно горячая. Пульс слабый, учащенный.

Я рассматриваю маленькие красные точки на ее коже.

— Со вчерашнего вечера, — говорит сестра.

Ева, как врач, знает, что это значит.

— Скажи моим родителям, что я очень благодарна им. Если бы не папа, эти нацистские собаки ни за что на свете не отпустили бы меня.

Она пытается выпрямиться. Глаза становятся колючими.

— Знаешь, кто меня выдал? Полицейский советник с четвертого этажа. Контакт с противником!.. Он имел в виду тебя. Он назвал каждую книгу с твоей полки. И то, что у тебя иногда ночевали товарищи, все-все. Посмотри, чтобы ему сломали шею…

Сестра подошла ближе и вопрошающе посмотрела на доктора.

— Доктору Штербовой необходим покой!

— Оставьте, сестра. Мой муж приехал издалека, нельзя же его просто так…

Ананасный сок, кажется, пришелся ей по вкусу. Она отпила его маленькими жадными глотками. Потом, уронив голову на подушку, с улыбкой тихо спросила:

— Ты еще не забыл про мой портрет?

— Две недели назад я видел его в Люксембурге у друзей. Твои родители оставили его там…

Ева снова смеется:

— Добрые они…

Вдруг она хватает меня за руки и сжимает их:

— Ты покажи этот портрет твоей девушке, чтоб она знала, что ты был в хороших руках…

Мельница смерти

Новое задание

В себя я пришел, только когда выскочил из канцелярии роты на раскаленный солнцем школьный двор в Висбадене. Часовым у ворот стоял Бадди Грогэн. Он отдал мне честь. Вряд ли это было серьезно с его стороны. Скорее всего, он наверняка хочет посмеяться надо мной: как, мол, я буду отвечать на его приветствие. Но вдруг меня осенило: ведь его приветствие относится не столько ко мне и к моему только что полученному лейтенантскому званию, сколько к зеленой долларовой бумажке, которую вновь испеченный офицер должен вручить первому солдату.

В моем старом помятом «рено» сидел Сильвио. Он видел всю эту сцену.