Чужая вина (Абрахамс) - страница 28

— Возвращение потери, — пробормотал Пират.

— Прошу прощения?

Пират опустил голову и не сказал ни слова.

— Тем временем, — вновь заговорила Сюзанна, — нам хотелось бы узнать, размышляли ли вы над тем, что будете делать, если мы одержим победу.

— Победу? — Пират поднял глаза.

— В ходе слушания.

— А. — Из головы его вмиг выветрились все мысли.

— Вы поддерживаете контакт с кем-либо из родственников или друзей?

Контакт. Пират вспомнил влажноватую, на удивление твердую поверхность глаза Эстебана Мальви. Он покачал головой.

— Возможно, вы бы хотели, чтобы мы связались с кем-то из ваших близких?

— Кроме Нэппи, да?

Сюзанна на секунду замолчала, а после засмеялась. Он снова пошутил.

— Да, — сказала она, — кроме Нэппи.

— Нет.

— У вас еще много времени, чтобы хорошенько подумать над этим.

— Ладно.

— Мы можем помочь вам как-нибудь еще? Вам что-то нужно?

— Ага, золотая сережка.

Она рассмеялась уже без паузы: начала, видно, понимать его чувство юмора. Только вот на этот раз он не шутил.

— Я рада, что вы держитесь молодцом, мистер Дюпри. Думаю, вы вправе проявлять сдержанный оптимизм.

Сдержанный оптимизм! Чудное выражение. Оно вкратце описывало все его естество.

— Хорошо.

— Я свяжусь с вами позже. До свидания, мистер Дюпри. — Сюзанна повесила трубку.

— У меня будет все то же, что и раньше, только вдвое больше, — сказал Пират.

Она снова ухватилась за трубку.

— Простите, что вы сказали?

— Осторожней за рулем, — ответил Пират.

Глава 6

Позвонила Ли Энн.

— Сможешь сегодня со мной встретиться? — поинтересовалась она. — Мне бы хотелось кое-что с тобой обсудить.

— Например? — уточнила Нелл. Она как раз писала Норе электронное письмо:


>Солнышко мое, я оставила тебе пару сообщений на автоответчике. У тебя все в порядке? Если ты опять потеряла телефон, не волн…

— Это касается Элвина Дюпри.

— Ли Энн, я тебя прошу. Мне нечего рассказать. Это ошибка, которую вскоре исправят.

— Даже если так, — возразила Ли Энн, — это все равно сгодится для статьи. Как могла произойти подобная ошибка, какова роль Бернардина и наводнения в этой истории, что это говорит о городе в целом…

— Возможно, ты права, — согласилась Нелл. — Но я ничем не могу тебе помочь.

— Не можешь или не хочешь?

— Я не понимаю твоего вопроса, — сказала Нелл, сама чувствуя, как тон ее грубеет. — Разумеется, не могу. Эта кассета — фальшивка, вот и все, что мне известно.

— Эксперты уже признали ее фальшивой?

— Не знаю. Почему бы тебе не позвонить Клэю?

— Я звонила.

— И что?

— Он отказался комментировать ситуацию.

— Тогда и я не буду.

— Но…

Хитрый, вообще-то говоря, ход: Ли Энн пыталась развязать Нелл язык за спиной у Клэя.