Необыкновенная помолвка (Льюти) - страница 46

— Что с вами, миссис Джексон? Вы поранились?

Экономка вздрогнула от неожиданности:

— Не о чем волноваться, мисс. Просто у меня частенько болят ноги.

Этель рассерженно запричитала:

— Она должна быть в постели, мисс Элизабет. Если бы моя мама была здесь, она бы тоже так сказала…

— Хватит, Этель, занимайся своими делами.

Это замечание было сделано по привычке, но Этель покорно замолчала, а ее шея стала пунцовой.

— Но это так, — повторила она и обратилась к Лиз: — Это артрит, мисс. Доктор говорит, что она должна больше отдыхать.

Миссис Джексон взглянула на Лиз:

— Вы что-то хотели, мисс?

Был неподходящий момент, чтобы сообщить о приходе гостя, но делать нечего. Лиз извиняющимся тоном произнесла:

— Простите, миссис Джексон, но, боюсь, доктор Уинтер останется ужинать.

Выражение боли или раздражения промелькнуло на лице экономки, и она принялась вставать со стула, но Лиз спокойно удержала ее:

— Нет, оставайтесь на месте, миссис Джексон. Мы с Этель как-нибудь управимся. Скажите мне, что на ужин, а Этель пока отнесет прибор для доктора Уинтера. Хорошо?

— Но… — начала миссис Джексон.

— Пожалуйста! — улыбнулась Лиз. — Мне так хочется.

В душе экономки происходила борьба, но в конце концов она сдалась. Должно быть, ей действительно было нелегко подняться со стула. Она опустилась со вздохом облегчения.

— Что же, мисс, это неправильно, но, как говорит мать Этель, ничего не попишешь.

Она попыталась улыбнуться, и Лиз погладила ее по руке.

— Сидите на месте и говорите, что делать, и мы управимся за минуту.

Скоро посыпались указания. Этель отправилась в столовую, а Лиз готовила поднос для Джи Би.

— К счастью, мисс, сегодня все очень просто. Летний овощной суп, цыплята в желе с кусочками салата и абрикосовый мусс в холодильнике. Кастрюля с супом в духовке. Я пока нарежу петрушку для гарнира.

Через пять минут суп был готов, салат нарезан, и миссис Джексон выглядела довольной.

— Спасибо, мисс, вы очень добры…

Лиз взяла поднос и с улыбкой покачала головой:

— Мне не пришлось много трудиться. Вы должны разрешить мне помогать вам, когда нужно, миссис Джексон. Сейчас я отнесу суп, а Этель может взять поднос для мистера Рокингтона.

Открывая дверь ногой, Лиз вновь заметила то же удивленное выражение на лице экономки, как и у Бретта несколько минут назад, и усмехнулась про себя.

Может, просто никто из них не мог выносить ее на месте Элизабет?

Вернувшись в столовую, Лиз увидела, что Бретт с Колином по-прежнему сидят за столом, на котором красовалась медная ваза с цветами дельфиниума. Бретт удивленно поднял брови, увидев ее с подносом в руках, но Лиз объяснила: