Бретт подтвердил ее мысли:
— Нет, придется слишком много объяснять.
— Хорошо, — покорно согласилась она. — Я поеду к Мэгги, если ты хочешь.
Бретт быстро взглянул на нее, удивленный ее необычной покорностью.
— Ты ведь останешься там? — Он чуть заметно улыбнулся. — Больше не вылезай из окна, обещаешь?
Как будто она ребенок! Возможно, так он о ней думал.
— Обещаю, — ответила Лиз.
Он будет сознавать свою ответственность перед ней, такой уж он человек. После всего случившегося он захочет как-то устроить ее будущее. Может, он предложит ей работу в компании?
Лиз приложила руку ко лбу, внезапно у нее закружилась голова.
— Идем, — сказал Бретт. — Я посажу тебя в машину, ты бледная, как привидение.
Она была благодарна ему. Бретт открыл для нее дверцу и отдал распоряжения Фартингейлу, который яростно начищал огромного сверкающего монстра.
Шофер снял фуражку, и Лиз увидела, что у него влажные глаза.
— Да, сэр, я с удовольствием отвезу молодую леди. — Он поколебался. — Мистер Бретт, я только что узнал про хозяина, приношу вам свои соболезнования.
Его голос задрожал, он вытащил из кармана мятый носовой платок и шумно высморкался.
— Он всегда был добр ко мне.
Бретт кивнул:
— Он был добр ко всем.
На минуту он прикрыл темные глаза. Фартингейл сел за руль и вывел машину из гаража.
— Минутку!
Бретт положил руку на стекло и наклонился к Лиз:
— Я попрошу Этель прислать тебе некоторые вещи.
Лиз кивнула:
— Спасибо.
У нее мелькнула мысль, была ли это особая проницательность, с которой он понял, как ей неприятно сейчас заходить в свою комнату, или же он просто хотел как можно скорее избавиться от нее.
— Поезжайте, Фартингейл, — распорядился Бретт.
Машина тронулась по дорожке.
Лиз не оглянулась.
После тишины Херонсвуда большой дом и питомник Мэгги показались Лиз гудящим ульем. Она с радостью предложила свою помощь. Это давало ей возможность не думать, а ночью она крепко спала после тяжелой физической работы. Мэгги и Джейк были очень радушны. Они приняли ее как члена семьи и запросто позволяли ей работать в саду. Они не задавали вопросов и не заводили неприятных разговоров. В первый вечер Мэгги сказала легко и непринужденно:
— Бретт попросил меня присмотреть за тобой и не давать тебе переживать. Идет?
— Идет. Спасибо, Мэгги.
Джейк был на похоронах. Вернувшись он делился своими впечатлениями за ужином.
— Кто теперь станет во главе? — спросила Мэгги. — Бретт?
Джейк ответил, что, скорее всего, да. Он впервые увидел двух других директоров. Они были довольно пожилыми людьми и вряд ли принимали большое участие в управлении.