Забудьте слово страсть (Мэй) - страница 64

— Как только определишь себе круг задач. Я посмотрю и соглашусь — или не соглашусь.

— Как насчет анализа рентабельности производства?

— Ты же хотел заняться пиаром?

— Учитывая, что мы собрались в деревню, это не срочно. А финансовый анализ здорово мобилизует мозги.

— Хочешь провести ревизию моих счетов?

— Хочу понять направление финансовых потоков. Внутренний рынок, внешний рынок, заказчики и партнеры, способы расчета. Если ты имеешь в виду, хочу ли я знать точные цифры — это мне не особенно интересно. Можешь засекретить все цифровые показатели. С меня хватит коэффициентов.

— Ох… Неужели ты способен думать о работе даже после такого трудного дня?

— Ха! Знала бы ты, НАСКОЛЬКО он был трудный. За тебя!

— И за тебя! И за Жанно — он произвел фурор. Так что Робер?

Филип помолчал, потом осторожно спросил:

— Он давно на тебя работает?

— Он сменил своего отца шесть лет назад. Старик Нуво умер от сердечного приступа.

— У вас так принято — преемственность?

— Ну да. Нуво всегда были управляющими на виноградниках Артуа.

— Ты уверена, что Робер испытывает к тебе исключительно дружеские чувства?

— И ты туда же? Я выросла с ним вместе, он почти брат…

— Учитывая специфику нашего брака, я тебе тоже практически брат. У меня создалось впечатление, что Роберу активно не нравится мое присутствие в твоей жизни. И это отнюдь не братская ревность.

— Ты хочешь сказать, что он ревнует… как мужчина?

Филип вздохнул и допил виски. Как с женщинами нелегко!

— Нет, милая. Я хочу сказать, что его чертовски раздражает тот факт, что ты вышла за меня. И пугает. Робер Нуво чего-то боится, и этот страх связан с моим появлением. Ты ему про меня что-то рассказывала?

— Сказала только, что ты был финансовым аналитиком…

— А! Уже понятнее. Скажи еще вот что: в Артуа есть компьютер?

— Естественно! Мы же не в пещерах живем!

— Следующий вопрос: могу я посмотреть отчеты по деятельности Робера Нуво?

— Не можешь. Их не существует.

— То есть как?

— Так. Я никогда не требовала и не потребую от него такого отчета. Я доверяю ему.

— Как ты ухитрилась заработать хотя бы тысячу? Он ведет твои дела, в его ведении земля, винные погреба — а ты даже элементарного отчета с него не требуешь!

— Его отец, дед, прадед — все работали на моих предков. Никогда ни один из них не утаил ни сантима…

— Можно подумать, воры и убийцы — это семейная традиция. Всегда бывает первый раз. Одно то, что его отец и дед были кристально честны, не делает Робера ангелом во плоти.

Шарлотта опасно прищурилась.

— Просто он тебе не понравился, вот ты и придираешься!

— А вот и нет. Я ищу себе поле деятельности. Прошу, дай мне разрешение проверить его работу. Тебе это только выгодно — самой не придется обижать друга недоверием, а в результате получишь объективный отчет о состоянии дел.