Гроза над океаном (Мортинсен) - страница 41

— Ты никогда не говорила, что у тебя есть ребенок, — сказал он, с трудом стараясь не взорваться.

— Ты никогда не спрашивал.

— Мама плачет, — встревоженно сказал Слай, поскольку слезы опять потекли из ее глаз. Она вытерла слезинку и улыбнулась малышу дрожащими губами.

— Теперь мама смеется, — сказала Пат, надеясь, что Слай поверит. Ловким движением она отцепила розу от своей шляпы, потому что Слай давно старался оторвать ее, и успокоилась, когда он стал накручивать лепестки на свой пухлый пальчик. — Не расстраивай ребенка, — попросила она.

— Ты должна была рассказать мне.

— Должна? — Она бросила на него возмущенный взгляд. — Должна? Почему? Это мой сын, и кому какое дело до этого? — Патрисия сверкнула глазами и вдруг шагнула в сторону.

Она не могла стоять рядом с ним, видя его ледяное презрение, его гнев! И все из-за того, что она нарушила приказ и посмела посетить похороны человека, который, между прочим, был ее мужем!

— Это создает множество трудностей. Ты ищешь себе приключений, — поймав ее локоть, прошипел он.

Это было уж слишком. Пат больше не могла сдерживать себя.

— Уйди с моей дороги, — пригрозила она, прижимая Слая к себе и готовая защитить сына, чего бы это ей ни стоило. — Я хочу подойти к могиле, когда все уйдут, и я не желаю, чтобы ты был рядом. Мне нужно побыть одной. Неужели ты не понимаешь, Марио! Неужели тебе совсем не жаль меня?! — почти прокричала она, не боясь, что ее услышат. — Я жила с твоим братом как жена… — Голос ее прервался, наткнувшись на горькое слово «как». — Оставь меня ради всего святого. Я хочу побыть одна.

— Прости, прости меня, — пробормотал он поспешно. — Эдди. Ох, Эдди… — Сильные пальцы на мгновение стиснули ее локоть. — Иди и попрощайся с человеком, которого ты любила. Скажи своему сыну…

Он пристально взглянул на малыша, пытаясь найти в нем сходство с братом. Взгляд Марио задержался на белокурых волосиках, на невероятно длинных ресницах, прикрывающих глубокие карие глаза, унаследованные от отца.

— Он прелестный, — вздохнул Марио. — Скажи сыну, что все обожали его отца, — продолжил он хрипло. — Расскажи ему все истории, какие пожелаешь. — Он поднял голову, и ее пронзил его безжалостный взгляд. — Но если ты любишь своего ребенка, свою мать, дорожишь спокойной жизнью в Англии в кругу друзей и родных, то уезжай и никогда не возвращайся, не пытайся связаться со мной или с кем-нибудь из нашей семьи. Потому что, клянусь Богом, — он на секунду замолчал, — если ты не послушаешься меня, жизнь твоя будет сломана.

— Да что ты меня все пугаешь? Я не собираюсь знакомиться с твоей семьей, мне хватает своих проблем. Не нужны мне твои родичи, их деньги и лишняя головная боль, я хочу уехать домой. Я выполнила свой долг и проводила мужа в последний путь. Мой ребенок видел могилу своего отца. — Ей вдруг захотелось причинить ему боль: — Я не завидую тебе и твоему богатству. Мне жаль тебя, ведь твоя семья отвергла тебя? Я не желаю вникать в ваши семейные тайны, но я вижу, как ты одинок. У меня есть сын, которого я люблю и который мне дороже всего на свете. Это ты должен завидовать мне, Марио! — горячо шептала она, сердце ее готово было разорваться от боли и отчаяния, потому что теперь они станут врагами.