Чарующая луна (Россель) - страница 60

Он вошел через черный ход в кухню и обнаружил, что Джоан вытаскивает из духовки персиковый пирог.

Она обернулась и увидела Роута, который как раз ставил мольберт Моны вместе с холстом в угол.

— Обед будет через пятнадцать минут, Росс.

Роут улыбнулся.

— Я не буду обедать. Мне пора уезжать.

— Но ведь у вас еще два дня…

— Мне пора возвращаться. — В его голове появился образ Ханны. Если он позволит себе снова взглянуть на нее, то может… Роут отогнал картины страстных объятий и решил, что нужно разорвать отношения, затратив как можно меньше душевных сил. Он коснулся плеча женщины: — Это был отличный отпуск.

Но было не похоже, что Джоан ему поверила. Может, рассказать ей о той перемене, которая произошла в его душе?

— Джоан, я…

Роут замолчал. Ему внезапно стало интересно, выберется ли Ханна из этой ситуации.

Если у девушки все получится — честь ей и хвала. Если она потерпит неудачу, тогда гостиницу купит Роут и подарит ее Джоан. Да, это верное решение.

Ханне нужно доказать самой себе, что она чего-то стоит. Плачевное состояние гостиницы — ее шанс. Сможет сделать «Чарующую луну» прибыльной — значит, она куда лучше всех известных ему менеджеров. В таком случае Роут обещал себе, что непременно так ей и скажет.

Ты что, спятил, Джеррик? — строго спросил мужчина самого себя. Если еще раз увидишь эту женщину, попадешь в беду. Ты это прекрасно понимаешь. Так что оставь все как есть. Его тянуло к Ханне. С «ручной кошечкой» Роут мог бы справиться, но Ханна не собиралась быть чьей-либо игрушкой.

И хотя Роут чувствовал некоторое, по его выражению, беспокойство, пора было возвращаться и заниматься своим делом. Во всем, что касалось отношений с этой женщиной, он был на редкость… некомпетентен. Возвращайся в Оклахому. Похорони глубоко в душе все, что было у вас с Ханной. Быть способным любить — значит чувствовать боль. И плакать. А этого ты не можешь, приятель. Уже нет.

— Что? — спросила Джоан, возвращая Роута к реальности. — Вы что-то хотели сказать?

— Нет, ничего. Не важно. Мне пора.

— Но вам же нравится фаршированный поросенок!

— Да, я обожаю ваши блюда. Но бизнес ждет… — Роут сжал плечо старой женщины. У него мелькнула странная мысль, что, пожалуй, он будет скучать даже по тому, как она называет его Россом Джонсоном. — Вы понимаете. — Прекрасное объяснение. Срабатывает одинаково хорошо и когда ты выбираешься из постели женщины, и когда бежишь от огня, к которому больше не осмеливаешься подойти.


Ханна пристально смотрела на букет, составленный из собранных сегодня цветов. Получилось красиво. Если они с Джоан хотят сделать это место доходным, то важны даже такие мелочи, как свежие цветы на столе.