После свадьбы… (Россель) - страница 16

— Вы ошиблись адресом. Я не ищу подобных приключений.

— Что значит этот миленький румянец? — Он сделал еще шаг.

Сюзанна отпрянула и ударилась затылком о бугристое деревце. Это ее разозлило.

— Послушайте, Билл или Джил… или как вас там…

— Называй меня Билли. — Глаза у него были маленькими, как блестящие пуговки. Майка — в пятнах пота и грязи.

Сюзанна скрипнула зубами.

— О'кей, Билли. Убирайся.

Он уперся руками в ствол, и лицо Сюзанны оказалось между его ладоней.

— Давай, Сюзи. Ты же все утро мне глазки строила.

— Не заставляйте меня защищаться. Оба потом будем жалеть.

— Ты ни о чем не пожалеешь, милашка. Ни одна леди еще не жалела о знакомстве с Большим Биллом.

— Это ваш последний шанс убраться подальше.

— Не ломайся, Сюзи. Я хочу клубнички на десерт.

— Не заставляйте меня принимать меры.

Билли ее слова, по-видимому, показались смешными. На секунду его ухмыляющийся рот склонился к Сюзанне. Еще через секунду Большой Билл лежал на земле, скрюченный и вопящий. Сюзанна почувствовала легкий укол совести, но тут же заглушила его. В конце концов, ее к этому вынудили!

— Ну что ж, Большой Билл, ты получил ценный урок. Надеюсь, ты понял, что нужно делать, когда говорят «убирайся».

Корчась от боли, он взглянул на Сюзанну. Ворча и охая, поднялся на ноги и, согнувшись в три погибели, заковылял прочь. Она с опаской проследила, как Билл спустился по склону.

Едва он исчез из виду, Сюзанна вздрогнула от треска сучьев с другой стороны. Она резко обернулась, приняв оборонительную стойку.

— Эй, я пришел с миром! — Джейк остановился в нескольких шагах от нее, вскинув обе руки. — Я бежал к вам на помощь.

Сюзанна почувствовала себя намного лучше. Можно было вздохнуть с облегчением.

— Сьюзен, что за приемчики вы демонстрировали, когда дрались с этим гангстером?

— Пришлось пустить в ход кикбоксинг. В колледже мне не нравилась аэробика, и я записалась в единственную оставшуюся секцию.

— Да уж, это заметно. — Джейк прислонился плечом к дереву. — Смотрите, Сьюзен, — начал он, тепло улыбаясь, — во-первых, вы завоевали престижную профессиональную награду в… сколько вам лет, двадцать семь?

— Двадцать восемь, — смутилась Сюзанна. Она любовалась его небрежной позой.

— Во-вторых, вы единственная, кто обыграл моего отца в шахматы за всю мою долгую жизнь. И в-третьих, вы запросто выбиваете пыль из двухсотпятидесятифунтового громилы, словно это пуховая подушка… Какого черта вы там увидели, Сьюзен?

— Ничего особенного. — Сюзанна поняла, что он заметил ее нежелание смотреть ему в лицо. Она осторожно подняла глаза.

— Короче говоря, Сьюзен, это от вас у кого угодно душа уйдет в пятки.