Люси открыла рот, чтобы что-то сказать, но Хелен опередила ее:
— А я буду ее посаженой матерью. — Хелен коснулась бедра Деймьена. — А он — шафер… — Хелен послала мужу воздушный поцелуй, который тот тотчас же поймал и «сунул» в карман на груди. Повернувшись к Люси и Джеку, Хелен спросила с неподдельной искренностью: — А кто не знал-то?
Люси улыбнулась, подивившись находчивости своих сестер. Решив поддержать эту новую ложь, они играли просто потрясающе. Господи, благослови их обеих! Видя, как спокойно все восприняли известие о ее свадьбе с Джеком, Стэдлер, конечно, тоже не усомнится в этом. Вскинув голову, Люси смело посмотрела ему в глаза.
Сейчас, когда Люси была в кругу семьи и Джек держал ее за руку, она чувствовала себя достаточно сильной, чтобы сопротивляться своему влечению к Стэдлеру.
— Стэдди? — Сарина дернула его за рукав. — Я думаю, что мне надо взять гитару. Здесь написано, что они разрешают своим гостям играть прямо на улице. — Она обвела всех счастливым взглядом. — У меня будет возможность усовершенствовать свой стиль. — Потом она посмотрела на Люси и Джека. — И, конечно же, мои поздравления! Вы прекрасно смотритесь вместе.
— Ты тоже заметила это, — пробормотал Джек, когда невеста Стэдлера выходила из комнаты.
— А что конкретно играет Сарина, Стэдлер? — спросила Элайза, вставая и поправляя юбку. Погремушка в ее руках отзывалась на каждое ее движение. — Нет, не говори мне. — Элайза бросила погремушку на белое детское одеяльце. — Я прочитаю об этом в утренних газетах. — Она выпрямилась, взмахнула руками. — Я как сейчас вижу эту заметку: «Женщину забросали яблочным повидлом и наполовину сплетенными корзинами после ее импровизированного концерта в Маттон-Холлоу. Согласно полицейским источникам, инцидент рассматривается как «справедливая казнь»».
Стэдлер с ненавистью посмотрел на нее.
— Что тебе сделала Сарина, Элайза?
— Ты еще спрашиваешь? Да ведь она считает тебя привлекательным! — Наклонившись, Элайза поцеловала своих племянниц. — Я лучше пойду с Джул проверить, готовы ли комнаты для Уилсонов. Между прочим, Джек, раз вы собираетесь пожениться через три дня, то вам обоим надо срочно сходить в суд и написать заявление.
Джек ухмыльнулся:
— Конечно, мамочка.
Лишь только Элайза вышла, в комнату влетела Сарина с гитарой в руке. Она выглядела как настоящая рокерша: рваные джинсы, фланелевая рубашка, вдетая в ноздрю сережка и розовая прядь волос — как раз по центру головы.
— Готов, Стэд?
Тот снисходительно улыбнулся своей миниатюрной невесте.
— Иду, Ина, котенок.
— Вы уедете завтра утром? — Люси в страхе огляделась — неужели это она задала этот вопрос? И хуже всего, что в голосе действительно прозвучал ужас. От мысли о том, что надо обращаться в суд. И вообще, она же не хотела, чтобы все зашло так далеко! Разве закон позволяет подавать заявление, если не собираешься выходить замуж? Вот бы Стэдлер уехал и дал ей время подумать, успокоиться! Она не желала писать какие-то заявления.