— Скоро сами окажетесь в моем положении.
Карина помрачнела. Она вспомнила вчерашний разговор о наследнике. Может, зря она оттолкнула мужа?
Карина вспомнила о леди Сибли и о красивой женщине, которая шла рядом с ним по Бонд-стрит. Неужели у него всегда будут женщины?
Она примирилась с леди Сибли, так как знала о ней задолго до того, как связала свою судьбу с графом. О миссис Фелиции Корвин Карина не могла спокойно вспоминать. Красивая, элегантная и, как сказал капитан Фаррингтон, старая знакомая графа… А может, любовница?
Внезапно ей захотелось увидеть графа, быть с ним рядом, несмотря на размолвку. Это лучше, решила она, чем думать, где он и с кем.
— Его Сиятельство вернулся? — спросила она Ньюмена.
— Нет, миледи. Он прислал записку, что вернется домой поздно.
— Он не будет ужинать дома? — тихо спросила Карина.
— Нет, миледи.
Дворецкий произнес это спокойным и бесстрастным тоном, будто не было ничего удивительного в том, что муж не ужинает со своей женой на второй день после бракосочетания.
— В таком случае, — сказала Карина, — сообщите, пожалуйста, миссис Котни, что я буду счастлива отужинать у нее, но что, к сожалению, Его Сиятельство не сможет приехать.
— Сейчас же это сделаю, миледи. Когда прикажете подать карету?
— В половине восьмого.
Отдав распоряжение, Карина не стала подниматься к себе в комнату, а направилась к Роберту Вейду.
Открыв дверь его кабинета, она увидела, что секретарь сидит за письменным столом. Карина вошла, вскинула руки и, сияя, воскликнула:
— Вы только на меня взгляните! У меня нет слов, чтобы выразить вам свою благодарность, Роберт. Я стану самой элегантной дамой. Обо мне все заговорят — и это благодаря вам!
В то время, когда Карина делилась впечатлениями с Робертом Вейдом, капитан Фаррингтон входил в Уайт-клуб на Сент-Джеймс-стрит. Там он отыскал графа. Тот сидел в кресле в кофейной комнате. Перед ним стоял наполовину опустошенный графин с порто.
— Ты с ума сошел? — спросил капитан Фаррингтон, садясь напротив.
— А в чем, собственно, дело?
— Какого черта ты бродишь по Бонд-стрит, да еще в такой компании? — спросил Фредди Фаррингтон.
— А почему это я не могу пройтись по Бонд-стрит?
— Только потому, что тебя там видела твоя жена, — ответил Фредди Фаррингтон. — Она хотела подойти к тебе и узнать, как ты поговорил с премьер-министром и что ты думаешь о ее новом платье. Я еле ее удержал.
— Карина меня видела? — воскликнул граф. — Я и не знал… я забыл, что она собиралась за покупками.
— Она накупила себе нарядов. Ты сам ей об этом говорил вчера вечером, — сказал ему Фредди. — Боже мой, Элтон! Теперь, когда ты женился, не подобает показываться на людях с женщиной легкого поведения, особенно перед таким наивным ребенком, как Карина.