Брак по расчету (Картленд) - страница 88

— И где это вы раздобыли его? — спросил граф у Карины. Она стояла рядом с Мерлином, похлопывая коня по холке.

Услышав голос графа, Карина вздрогнула, так как не предполагала, что он пошел за ней.

— Купила на ярмарке лошадей в Барнете, — ответила она. — Как только увидела, сразу поняла, какой он великолепный красавец. Правда, Нэт?

— Сущая правда, миледи! — ответил тот.

— Поздравляю вас, — сказал граф, протягивая руку объездчику.

— Спасибо, милорд. Надеюсь, вы не очень переживаете, что мы обошли Стрекозу?

— Нет конечно, — ответил граф. — Стрекоза на втором месте. По правде, я и этого не ожидал.

— Я же говорила вам, что лошадь короля никогда не выиграет! — улыбнулась Карина.

Она была оживлена, взволнована и необыкновенно мила. Внимание публики возбуждало ее. Вокруг толпились люди. Каждый хотел рассмотреть получше неожиданного победителя. В числе тех, кто протискивался в первые ряды, оказался и лорд Ваймен. Он не сводил с Карины глаз.

Выражение его лица, на котором отражалось откровенное вожделение, привлекло внимание элегантной женщины, в свою очередь пожирающей глазами и новоиспеченную графиню Дроксфорд, и ее мужа.

Лорд Ваймен, обратив на нее внимание, обернулся и встретился с ней глазами. Ее откровенно зазывный взгляд сомнений не вызывал.

— Полагаю, мы с вами встречались, мадам, — начал он неуверенно. — Конечно же! Вы — миссис Фелиция Корвин. Я встречал вас в обществе лорда Дроксфорда.

Миссис Корвин сделала реверанс.

— А вы, если не ошибаюсь, лорд Ваймен!

Он прикоснулся губами к ее руке, обтянутой перчаткой, и сказал:

— У меня возник отличный план, миссис Корвин, и нам нужно его обсудить. Если он удастся, мы оба будем удовлетворены.

Джим Тайлер только что закончил повторную регистрацию. Как победителя его взвешивали на весах с точностью до сотых. Он вышел из весовой сияющий и взволнованный.

— Думаю, теперь мы должны вернуться в королевскую ложу, — сказал граф Карине. — Вы нарушили этикет, убежали так стремительно.

— Извините! — ответила она. — Мне нужно было спросить разрешения?

— Да! Таковы правила вежливости.

— Я принесу извинения, — сказала Карина, потупив взор.

— Полагаю, вы не одна сюда приехали? — спросил граф и застыл в ожидании ответа.

— Не одна! Я приехала с Генриеттой Котни и ее мужем. Генриетта сидит на трибуне, свекровь не позволяет ей толкаться в толпе. Майор Котни сопровождал меня до самого паддока, хотя самому не терпелось посмотреть свою лошадь, которая бежит в третьем заезде. Довел меня до паддока, и его как ветром сдуло.

— Слава Богу, что на этот раз вы вели себя осмотрительно! — заметил граф, улыбаясь.