Нелегкое счастье (Роуз) - страница 57

Скрип гравия под шинами на подъездной дорожке вернул Линн из прошлого. Она вскочила с шезлонга и спрятала дневник Бретта под матрас.

Это утро стало для нее откровением. Сойер заставил ее почувствовать себя нежно любимой. Он часами нежил и радовал ее. Ни разу в жизни ее так не баловали. И уж конечно, она никогда не считала себя сексуально привлекательной. Сейчас она в этом не сомневалась. Бретт ошибался, думая, что она фригидна. Интересно, в чем еще он ошибался?

Сойер поставил банки с краской и обнял ее. А потом начал целовать, медленно, проникновенно. Сердце наполнилось надеждой… а потом сжалось.

Разве она влюбилась в Сойера? Нет. Абсолютно нет. Ей не нужно перечитывать покровительственные и загадочные записки Бретта, чтобы вспомнить, что случилось, когда она последний раз любила мужчину. Любовь делала ее уязвимой. Она становилась бессильной жертвой капризов Бретта. Ради своего малыша Линн не может — не должна — позволить, чтобы это случилось снова. Они не любовная пара, напомнила она себе. Это дружеское совместное проживание. Когда закончится их брак, она будет в финансовой безопасности. И еще она надеялась сохранить дружбу с мужчиной, который разделит с ней опеку над ребенком.

Посмотрим, куда этот год приведет нас. Так сказал Сойер. И ей тоже не надо загадывать на много лет вперед.

Он вернулся, таща под мышкой кипу буклетов и брошюр. Линн нахмурилась при виде знакомого логотипа.

— Что это?

— Я остановился возле приемного отделения университета и взял каталог курса. Малыш не появится раньше февраля. Ты можешь записаться на осенний семестр. А когда ребенок родится… Университет предлагает программу, которая позволит тебе учиться дома и продвигаться вперед самостоятельно.

Ее тронула его забота. Линн мечтала об образовании. В частности, и для того, чтобы иметь приличную работу, содержать себя и ребенка. Но прежде она должна добиться независимости.

— Мы уже говорили об этом, Сойер, я не хочу оставлять работу.

— Когда мы с тобой встречались, ты не могла дождаться начала занятий в университете, — натянутым тоном заметил он. — Бретт лишил тебя этой возможности. Я хочу вернуть ее тебе.

— Сначала мне надо решить все дела с наследством Бретта.

— Тогда, вероятно, мне придется потребовать от тебя учебы как от сотрудницы. — Его лицо выражало непреодолимую решительность.

— Не можешь же ты приказать мне учиться в университете!

— Проклятие, Линн! У тебя же дар к маркетингу. То, что ты сделала с брошюрами, притом без специальной подготовки, не идет у меня из головы. Подумай, как хороша ты будешь в своем деле, когда специалисты научат тебя разным трюкам. Ты будешь феноменальным маркетологом, даже лучше, чем Бретт.