Первый поцелуй (Роуз) - страница 31

Ева замедлила шаг. Дети убежали далеко вперед.

— Я дура, — сказала она. — Со мной все в порядке, но наступает момент, когда я не могу вынести одиночества и готова на первом же самолете лететь к Мартину. Тяжело находиться в окружении старых дам, когда Мартин столько времени проводит за едой и питьем со своими деловыми партнерами.

— Возможно, он тоже переживает, воображая, что каждый мужчина в деревне влюбляется в тебя.

Ева неуверенно рассмеялась.

— Извини, я была так несносна, говоря о Мелиссе. Наверное, мне просто не понравилась мысль, что ты подружишься с ней и оставишь меня одну.

— Я никогда не сделаю этого, Ева. Ты для меня всегда будешь на первом месте, помни это. Я здесь для того, чтобы помогать тебе, и буду делать все, что ты скажешь.

Джоанна была раздосадована, что не заметила состояния Евы, и намеревалась в будущем быть более чуткой и заботливой. Они всегда были дружны, но теперь Джоанна поняла, что далеко не просто жить в мире и согласии даже с лучшей подругой. В совместной жизни всегда нужны взаимные уступки, а настроение одной могло быть причиной необъяснимого гнева другой. У Евы, которая, как казалось Джоанне, имела в жизни все, что хотела, были свои надежды и страхи, как у любого другого.

Пройдя через ворота на территорию, принадлежащую Хадсонам, Ева поставила коляску с ребенком под деревьями. Встретить гостей на крыльцо вышла Кристина.

Вечер начался довольно приятно, хотя старая миссис Хадсон, дремлющая в своем кресле, казалось, забыла о том, что они должны прийти, но сразу же проснулась, когда они вошли внутрь. Она приказала Джоанне сесть рядом с ней, а Ева усадила детей за стол у окна, который был накрыт специально для них.

— Не все дети могут прилично вести себя в обществе, — сказала Кристина, разливая чай из красивого серебряного чайника. — Да и мужчины не лучше. Недаром Джейк сразу уехал в Карчестер, когда услышал, что затевает бабушка. Заявил, что должен привезти со станции несколько мешков с удобрениями. Пусть даже это правда, он мог бы поехать и в другое время.

Она подала чашки Еве и Джоанне и поставила третью на маленький столик рядом с бабушкой.

— Я положила сахар. Но будь осторожна, он горячий.

— Я не ребенок и не идиотка, — резко ответила пожилая дама и повернулась к Еве: — Надеюсь, моя дорогая, когда вы будете такой же старой, как я, ваши внуки будут относиться к вам с большим уважением.

— Сомневаюсь, — улыбнулась Ева. — Мои дети достаточно непослушны, полагаю, внуки будут еще хуже. Но, возможно, к тому времени они все улетят куда-нибудь на Луну и оставят своих бабушку и дедушку в покое.