— Недавно папа сказал, что мы очень изменились после приезда Марго. Он считает, она благотворно на нас влияет, — хихикнула Леони.
— Что за ужасная привычка передавать разговоры! — застонал Франсуа. — Сам не знаю, почему я так сказал… Пьер, Марго такой же ребенок, как и они. Недавно я шел в лощине, услышал над головой шум и увидел Марго в старом домике на дереве, который соорудили дети.
— Я просто не смогла устоять, — рассмеялась Марго. — Мне всегда хотелось такой домик.
— А теперь приступим к подаркам. Мне не терпится посмотреть, что в том огромном чулке с моим именем.
— Так и должно быть, — широко улыбнулась Леони. — Когда тебе будет неинтересно смотреть подарки, мы поймем, что ты стареешь, папочка. Вот, пожалуйста!
Это был подарок Марго — книга о ловле форели. Глаза Франсуа засверкали. Шарлотта выхватила у него книгу:
— Отвлекись на минуту. Сначала посмотри все подарки, а потом получишь книгу.
Марго не могла вспомнить более счастливого Рождества. Шарлотта порывисто обняла Пьера и принялась разглядывать бумагу, лапки и ленту для пишущей машинки, которые он подарил ей.
— Не люблю все эти нежности, — бросила Леони, — но спасибо, Пьер, за книгу о новозеландских птицах. Какая прелесть!
У Марго на глаза навернулись слезы, когда Жюстин вытащила три одинаковые коробки, перевязанные цветными лентами.
— Для моих трех девочек.
Там были три пеньюара из тончайшего нейлона: голубой для Шарли, зеленый для Леони и нежно-розовый — для Марго. Марго взглянула на карточку и поняла, какое счастье испытывала Жюстин, делая надпись: «Счастливого Рождества, Марго.» Наверное, об этом она мечтала двадцать шесть лет назад, когда был жив ее первый муж и они ожидали рождения ребенка.
Марго дала Жюстин свой подарок — уотерфордское стекло, который искала по всем антикварным магазинам в Крайстчерче, и испытала огромное наслаждение, когда мадам склонилась над крошечным свёртком — его доставили самолетом. Как ни сердилась Марго на Роксанну, она все-таки написала ей: попросила прислать миниатюру с изображением Марии-Антуанетты: Высморкавшись в кружевной, платочек, мадам растроганно произнесла:
— Милая, прости мою сентиментальность, но это так прелестно. Я тоже, как ребенок, обижаю получать подарки. Скажи, это тот сверток, который доставили самолетом на прошлой неделе?
Марго радостно кивнула и увидела, что Пьер бережно положил ей на колени свой подарок. Ее лицо залила краска, когда она склонилась над свертком. Это было прелестное ожерелье из раковин — сияющая звезда, обрамленная серебром, на тонкой серебряной цепочке. Она сверкала всеми оттенками вечно меняющегося океана — голубыми, зелеными, жемчужными, аметистовыми, розовыми…