Свадьба — это только начало (Сандерс) - страница 19

У двери залаяла Бриттани, и Шарон впустила ее в дом. Потом, налив в чашку кофе, прошла в гостиную, раздвинула шторы, уютно устроилась на диване и стала любоваться падающим снегом. Бриттани примостилась рядом.

В идеальном мире Шарон была бы гораздо красивее, и Грант полюбил бы ее. Вместо этого все годы учебы в школе она наблюдала, как Грант встречался с самыми хорошенькими девушками, совершенно не замечая ее. Ко времени поступления в колледж Шарон смирилась с тем, что они с Грантом всегда будут только друзьями. Но когда Грант привез Кэтрин, познакомил с родными, а потом и женился на этой утонченной красавице блондинке, Шарон испытала чувство потери.

И сейчас он намерен поступить с ней таким же образом. Грант хочет жениться на другой женщине, но почему не на мне? Эта мысль, напористая и неожиданная, поразила Шарон. Почему бы ему не жениться на мне? — снова подумала она. И почему ей этого хотелось?

КЭССИ. Да, вот правильный ответ на ее собственный вопрос. Выйдя замуж за Гранта, она стала бы матерью маленькой девочке, которую очень любила.

МАТЬ. Шарон прикрыла глаза. Это простое слово вызвало целую бурю эмоций. Она всегда хотела стать матерью, но мечте ее не дано сбыться: она не могла иметь детей.

И Шарон начала думать, как убедить Гранта взять ее в жены.

Когда слабые лучи солнца наконец начали пробиваться сквозь облака, в кофейнике не осталось ни капли кофе и Шарон почти что протоптала дорожку на ковре в гостиной, шагая взад и вперед по комнате. Время от времени она нетерпеливо посматривала на часы.

Как только пробило десять, Шарон, собравшись с духом, подняла телефонную трубку и дрожащими пальцами набрала номер Гранта. Через пятнадцать минут она и Бриттани уже подъезжали к его дому по запорошенной снегом дорожке.

У двери их встретила Кэсси. На ней были теплые красные брюки и куртка.

— Папа сказал, что я могу поиграть на улице с Бриттани. Да, Шарон? — В глазах девочки читалась мольба, в которой не было особой необходимости.

— Не спускай ее с поводка, и держитесь подальше от машин, — сказала Шарон.

Повернувшись, она вошла в дом и медленно закрыла дверь. Потом перевела дыхание, борясь с неожиданным паническим желанием сбежать отсюда, пока еще не поздно.

— Я здесь! — крикнул Грант из кухни. — Хочешь кофе? — спросил он, когда Шарон вошла в ярко освещенную комнату.

— Я бы выпила молока, — ответила она и приподняла сумку, которую держала в руке. — У меня тут булочки с маком. Купила в магазине по дороге к вам.

Грант улыбнулся. Сердце Шарон забилось чаще.

Нервы, сказала она себе, снимая куртку и садясь за стол. Через минуту Грант опустился в кресло напротив. В его чашке дымился черный густой кофе. На тарелке лежали золотистые булочки.