— Ну, что скажешь? — наконец спросила Шарон, нарезая помидоры для салата. Вдруг она почувствовала, как Грант коснулся ее руки. Это было так неожиданно, что она даже вскрикнула. Потом медленно повернулась к нему. Он отвел руку.
— Ты молодец, что развесила рисунки, — тихо сказал Грант.
Было необыкновенно приятно слышать эти слова.
— Любая женщина… — начала Шарон.
— Нет, нет. Другая прикрепила бы их с помощью магнита на дверь холодильника. Ты — хорошая мать для Кэсси.
Взгляд его темных глаз скользил по ее лицу. И Шарон казалось, что Грант ласкает ее.
— Она так гордилась этими рисунками, что я решила поддержать ее творческий порыв. Думаю, мы могли бы время от времени менять «экспозицию», вешать новые рисунки, а старые собирать в альбом, — сказала Шарон, волнуясь. Она прокашлялась, борясь с желанием подойти ближе к Гранту. Внутри ее рождалось какое-то новое чувство. Но какое? Она не могла понять. Ясно было одно — это не просто желание.
Глаза Гранта держали ее словно в крепком объятии, от которого трепетало все ее тело. В Шарон просыпалась женщина…
— Ужин готов? — спросила Кэсси, вбегая в кухню, сопровождаемая Бриттани.
Шарон повернулась и снова занялась салатом. Ее руки так дрожали, что она боялась поранить ножом пальцы.
— Еще одну минуту, — ответила она, обрадовавшись тому, что голос ее не дрожал.
Утром Грант улетел в Анкоридж, предполагая вернуться на следующий день. К вечеру над горами повисли тучи и повалил снег. Уложив Кэсси и Бриттани, Шарон вышла на крыльцо. Спать ей не хотелось. Но эта бессонница, говорила она себе, никоим образом не связана с тем, что Гранта нет дома…
На следующий вечер позвонил Хью. Трубку снял Грант и сразу же напрягся, услышав голос тестя. Холодный тон отца насторожил Кэсси, когда он подозвал ее к телефону, чтобы девочка поговорила с дедом.
Грант отошел к камину и сел в кресло. Шарон посмотрела на Кэсси, потом перевела взгляд на Гранта.
— Мне кажется, ты смущаешь Кэсси, — заметила она шепотом, чтобы девочка ее не слышала. — Ты всегда так… холоден, когда звонит Хью.
У Гранта было желание поспорить. Но что он мог сказать? Ведь она очень многого не знала, да он и не хотел посвящать ее во все проблемы, связанные с Хью. Он все-таки надеялся, что тесть со временем одумается сам.
— Папа, — крикнула Кэсси через несколько минут, — дедушка хочет поговорить с тобой.
— Я пойду уложу Кэсси, — сказала Шарон, и обе вышли из комнаты.
Грант тяжело вздохнул и взял телефонную трубку.
— Мы с Дороти хотели бы навестить вас, — сообщил Хью.
— А в чем дело? — спросил Грант.
— Разве нужна особая причина, чтобы нам повидать внучку? — (Конечно, нет, подумал Грант.) — Кроме того, мы хотим своими глазами увидеть, что получилось из этого… твоего скоропалительного брака. Если он не в интересах Кэсси…