Шерон представила участников спектакля, и Клиф по очереди пожал их руки. Мэгги смотрела на него с таким восторгом, что Шерон захотелось привести ее в чувство, слегка шлепнув по щеке.
— Вы просто чудесны! — сказала Мэгги. — Я хочу сказать, вы были просто чудесны. Публика была в восторге!
Клиф улыбнулся.
— А что толку? Марк был прав.
— Вот как? — Мэгги по-прежнему держала его руку.
— Он участвовал в представлении, а я нет. И он увел девушку.
— А! — Мэгги рассмеялась.
— Но она должна мне обед, не так ли? — Клиф посмотрел на Шерон.
— Вот как? — проговорила она.
— А разве нет? — Он снова обернулся к Мэгги. — Вчера мы должны были идти в ресторан, но она каким-то образом забыла про меня.
С досадой Шерон почувствовала, как краска заливает ей лицо.
— К сожалению, мне пришлось в это время самой готовить обеды для других. Я прошу прощения.
— Правда? — вежливо спросил он.
— Я пыталась найти тебя сегодня утром…
Черт возьми, почему она должна оправдываться? Она ничего ему не должна! Он действительно сердится? По его виду этого нельзя было определить.
— Что ж, в таком случае мы обедаем сегодня? — предложил Клиф.
— Пожалуй, — согласилась Шерон без особого энтузиазма, неожиданно потупив глаза. Кто он — волк в шкуре овечки? Да нет, просто волк. Этот человек не имеет привычки скрывать свое лицо.
Актерская троица удалилась праздновать успех, пожелав им приятного вечера. Шерон осталась один на один с Клифом и неожиданно почувствовала себя уязвимой и беззащитной.
— Я пойду переоденусь… — начала было она.
Он покачал головой.
— Не стоит.
— Что значит не стоит? — возмутилась Шерон. — Я одета как девица легкого поведения, да притом из прошлого века!
— Что ж, это твои проблемы. Сегодня вечером я не оставлю тебя ни на минуту.
— Какой абсурд! — Шерон повернулась и собралась было уходить, но Клиф поймал ее за руку и повернул к себе. Взгляд его был непреклонен, это был взгляд человека, не привыкшего уступать. Никогда и ни при каких обстоятельствах.
— Пусти! — почти шепотом взмолилась Шерон. — Мне нужно переодеться.
— Пожалуйста. Но с этой минуты, мисс Вулф, я не отойду от вас ни на шаг.
Что поделать, другого выхода не было, думал Клиффорд Стэнли спустя час. Иногда мисс Шерон Вулф становилась очень упрямой женщиной.
Они сидели за столиком в ресторане «Ларкинз Лобстер Хауз», известном своей безупречной репутацией и чудесной морской кухней. Спутница его до сих пор была облачена в ярко-красное старомодное салонное платье, ее туалет дополняли черные сетчатые колготки.
Самой ей это одеяние явно не доставляло радости. Она постаралась как можно быстрее миновать распорядительницу и метрдотеля, стоически игнорируя их изумленные взгляды, и поспешила занять место за столиком в самом дальнем углу зала.