— Человеческая психика, сознание, то, что вы называете сердцем, — очень уязвима. Надеюсь, вы не станете утверждать, что то, что не имеет формы, не может быть разрушено. Люди умирают из-за морального насилия. Даже если со стороны боль кажется иллюзорной, для жертвы она более чем реальна.
Довольно неожиданно для Тоуко-сан встать на сторону столь двусмысленных и неопределенных материй. Но меня такой ответ вполне удовлетворил, а Шики, видя, что мы выступили против нее единым фронтом, рассердилась.
— Я не поняла, Тоуко, ты что, тоже на стороне Асагами Фудзино? Она не заслуживает сочувствия.
— Хм, я тоже так считаю — но нужно понимать и противника. Впрочем, не думаю, что Асагми будет миндальничать с тем, кто неосторожно к ней приблизится. Она мстит, потому что изранено ее сердце? Ну и что? Для нас практически нет никакой разницы. Да и вообще это еще не доказано — даст ли отсутствие чувствительности воспринимать подобную боль?
Вот тебе и поддержка.
— Если хотите знать, личность человека научно определяется как «феномен индивидуальной реакции на внешние воздействия». Эмоции — то, что мы называем «симпатией» или «ненавистью» — не возникают изнутри нас. Они невозможны, если их не стимулирует нечто из внешнего мира. Боль — неотъемлемая часть такой стимуляции. Отсутствие боли значит, что личность лишена огромной доли своих естественных реакций. Вы понимаете? Человек с нечувствительностью к боли неполноценен. Он не может думать, как мы, не понимает наших склонностей или пристрастий, не знает, что нравится людям, а от чего они страдают. Понятие «человеческий здравый смысл» для него не существует. Именно поэтому я считаю, что бессмысленно пытаться ее уговорить.
Да, в этом была вся моя начальница — холодное и логичное, научно обоснованное изложение. Мое робкое предложение поговорить с Фудзино было полностью разгромлено, уничтожено и отметено. Но сейчас я не мог этого стерпеть. Безжалостная прямота — надо думать, последнее предупреждение с ее стороны — вызвала во мне ответную реакцию, я уже не мог сдержаться.
— Говорить так, когда вы даже не видели ее в лицо… жестоко.
Я вскочил с дивана и прошелся туда-сюда.
— Вы строите все на том предположении, что Асагами Фудзино страдала невосприимчивостью к боли с самого рождения — но ведь мы этого не знаем наверняка!
— Ты сам предположил, что дело в нечувствительности.
Ответ Тоуко-сан снова прозвучал холодно и отстраненно — так, словно ей были незнакомы такие слова, как «сострадание» или «жалость». Как же она может не испытывать ни капели сочувствия к Асагами, когда она и сама — женщина? Или, может быть, это именно потому, что она тоже женщина?