Английская роза (Мэтер) - страница 70

Оливия прокашлялась.

— Понятно. Значит, вы не хотите, чтобы я сюда приезжала — я имею в виду, регулярно?

Казалось, Диану охватили сомнения, и Оливия внутренне уже приготовилась к взрыву, но актриса только покачала головой.

— Нет, — сказала она, вертя в пальцах какую-то ниточку. — Это слишком… скучно. У меня много других дел, мне надо встречаться с людьми, работать. Для меня чересчур напряженно встречаться с вами каждое утро. Я не уделяю внимания друзьям, и… Джо жалуется, что я его совсем забыла.

Оливия замерла. Это было сказано специально?

— Мне очень жаль, что вам скучно обсуждать саму себя, — сухо сказала она.

— Я этого не говорила, — возразила Диана. — Я сказала, что мне скучно проводить каждое утро с вами. Боже, и что только Рики в вас находит?

Оливия поднялась на ноги.

— В таком случае… — начала она, испытывая огромное чувство облегчения, потому что все, наконец, закончилось, но Диана остановила ее с выражением раскаяния на лице.

— Пожалуйста, — воскликнула она, улыбаясь своей знаменитой улыбкой. — Мне так жаль, Оливия. Это было непростительно. Но Рики так меня раздражает, что я иногда не отдаю себе отчета в своих поступках. Я хотела сказать совсем другое.

Зато подумала именно так, мысленно уточнила Оливия, чувствуя себя не в своей тарелке.

— Видимо, мы обе понимаем, что мой приезд сюда был ошибкой, — быстро сказала она. — Я очень сожалею, что Ричард вас нервирует, но…

— Нет. Пожалуйста, — улыбка Дианы приобрела какое-то странное выражение, — присядьте, Оливия, и позвольте мне все объяснить.

Тон Дианы оставался вежливым, но было видно, что она с трудом сохраняет спокойствие.

— Я просто не предполагала, насколько ваше появление выведет Рики из равновесия.

— Мисс Харен…

— Позвольте мне закончить. — Диана снова опустилась на диван, и Оливии пришлось последовать ее примеру. — Я… пообещала Рики, что ничего вам не скажу и буду притворяться, что это была моя идея, а не его. Но вы явно слишком умны, чтобы довольствоваться полуправдой, тем более сейчас, когда вам, наверняка, известны его чувства.

Оливия вздохнула.

— Мне кажется…

— Выслушайте меня, пожалуйста. Я говорила с Фиби, и она со мной согласна. Вы можете получить у нее всю интересующую вас информацию. Вы также можете остаться в отеле, по крайней мере, до конца недели. Пришлите мне черновик книги, как только он будет готов. Все уточнения я перешлю вам по факсу.

— Но я думала…

Слова выскочили, прежде чем она успела их остановить, и Оливия совсем разнервничалась, увидев, что Диана вопросительно изогнула бровь.

— Вы думали? — повторила актриса, как будто прочитав мысли девушки. — Продолжайте. Что вы хотели сказать?