Семейный заговор (Саутвик) - страница 33

Словно прочитав его мысли, Джейми сжала пухлые губы.

— Родители довольны им. С тех пор как Кевин начал работать у них, он проявил себя преданным, достойным доверия служащим.

— Благодаря вам.

Джейми покачала головой.

— Благодаря полицейским, которые вселили в него страх божий, когда он нарушил закон.

Мне бы так испугаться, как ему, с завистью подумал Сэм. Джейми не только хорошенькая, темпераментная и соблазнительная, но и скромная. А как целуется! Ни один первоклассный детектив не предположил бы этого с первого взгляда, мрачно признал он.

Кевин принес напитки и принял заказ: салат «Цезарь» для него, гамбургер — для Джейми. Когда он отошел, она посмотрела на Сэма и сказала:

— Жалко, что дядю Гарри не удалось переубедить и вы застряли в Чэрити-Сити.

Мне тоже жаль, мысленно согласился Сэм, глядя, как она, отпив чаю, провела кончиком языка по губам.

— Такова жизнь, — изрек он.

— Вы направлялись в какое-то определенное место? — (Сэм пожал плечами.) — Чэрити-Сити находится довольно далеко от Лос-Анджелеса. Кажется странным, что вы свернули с трассы и заехали сюда ради того, чтобы поздороваться с Хейденом, — заметила Джейми.

— Да. Я не собирался делать это. Я ехал на восток, — признался Сэм.

— Без цели?

— Пожалуй. Заметив дорожный щит, я вспомнил, что Хейден перебрался в Чэрити-Сити.

Джейми нахмурилась.

— И вы зашли в бар «Одинокая звезда», чтобы преподать Бо Таггерту интенсивный курс обучения, как не распускать руки?

— Интенсивный курс, — усмехнулся Сэм. — Хорошо сказано, адвокат.

— Спасибо.

У Джейми дрогнули уголки рта, и она улыбнулась так, что у него кровь закипела. Сэм заставил себя смотреть вперед, но это не принесло ему облегчения. В больших карих глазах Джейми танцевали зеленые, коричневые и золотистые искорки. Очень красиво, восхитился Сэм. Неожиданно обладательница удивительных глаз нахмурилась.

— Вам было интересно, оправдывает ли город свое название. После того, что случилось, вы, вероятно, разочарованы.

— Вообще-то я не ожидал, что реклама соответствует действительности. Обычно этого не происходит.

— Какой скептицизм! Нельзя судить о книге по обложке или о городе по первому впечатлению, которое он производит.

Сэм бросил на нее утомленный взгляд.

— Разве утренний визит к вашему дяде, судье, не явился подкреплением моего первого впечатления?

Джейми вздохнула.

— Почему, если происходит что-то неприятное, это снова и снова случается с одним и тем же человеком?

— Кажется, таков закон Мерфи. Но вам лучше знать: адвокат — вы, а не я.

— Мне ужасно неприятно, что из-за этого инцидента я не могу доказать вам, что Чэрити-Сити — замечательный город, в котором приятно жить, создавать семью и растить детей, — с сожалением сказала Джейми.