Когда мясо было готово, Сэм отнес его в кухню и поставил на стол рядом с большой миской салата. На тарелках лежало по картофелине, завернутой в фольгу.
— Ммм. Вкусно пахнет, — сказала Джейми.
Но не так хорошо, как ты, подумал Сэм. И одернул себя. Это должно прекратиться, иначе он не сможет выполнить работу.
— Все готово. Давайте есть.
Сэм опустился на указанное ему место и, не имея возможности дать выход энергии другим способом, обратил ее на еду. Необходимо снова обрести профессиональную объективность. Обращаться с Джейми, как с любым другим человеком, связанным с расследованием. В таких случаях он задает вопросы. Почему бы не заняться этим сейчас?
Сэм отрезал кусочек мяса и посмотрел на Джейми.
— Вы готовы рассказать мне, что произошло в Нью-Йорке?
— Нет.
— У вас есть причина для молчания?
— Я никому ничего не говорила.
— Даже родителям?
— Тем более им.
— Почему?
— По многим причинам, — ответила Джейми, вытирая рот бумажной салфеткой.
— Назовите мне хотя бы одну.
— Чтобы защитить их.
Сэм встретился с ней взглядом.
— Я — не Рой и Луиза. И меня не нужно защищать. Но мне необходима информация. О вас. Обо всем, что поможет расследованию, — для вящей убедительности добавил он.
— То, что случилось в Нью-Йорке, старая история. Она не имеет отношения к происходящему сейчас.
— Почему бы вам не позволить мне самому решить, что важно, а что нет?
Джейми отпила чаю и испытующе посмотрела на Сэма.
— Вы ведь не отстанете от меня, не так ли?
— Нет.
Она задумалась на мгновение и затем решительно кивнула.
— Хорошо.
Сэм решил, что ей будет легче, если он, как подобает детективу, начнет задавать вопросы.
— Как звали того парня?
— Стью. Мы познакомились и влюбились друг в друга в университете. — Джейми вздохнула и отодвинула от себя тарелку. — По крайней мере я влюбилась. Он убедительно имитировал влюбленность.
— Ваши родители познакомились с ним?
— Конечно. Они невзлюбили друг друга с первого взгляда.
— Учитывая их стремление оберегать вас, это неудивительно.
Джейми покачала головой.
— Сейчас все по-другому. Теперь они не могут дождаться, когда я выйду замуж, чтобы переложить ответственность за мое благополучие на мужа и перестать волноваться за меня.
Сэм мог понять их желание.
— Как вы оказались в Нью-Йорке?
— Стью уговорил меня. Он привел множество доводов того, что работа в нью-йоркской фирме украсит резюме любого адвоката. Я поехала с ним, несмотря на упорные возражения моих родителей. Вскоре я поняла, что они были правы.
— Что случилось? — спросил Сэм, отодвигая свою тарелку.
Джейми разрывала на кусочки бумажную салфетку.