— Где мой мальчик? — спросила она, оглядываясь по сторонам с видом затравленного зверька.
— Он в спальне, не волнуйтесь. — Долли, подойдя к бару, налила в бокал немного виски и протянула Стелле. — Как вы?
— Джек снова выследил меня! Я так надеялась, что его больше не выпустят! Я нашла маленькую квартирку для нас с сыном и работу, думала, теперь начнется спокойная жизнь…
Она говорила сбивчиво, проглатывая окончания слов, волнуясь. Ральф с жалостью смотрел на ее худые руки, на побелевшие пальцы, сжимавшие бокал.
— Вот что, я сейчас разыщу инспектора. Он единственный, кто может нам помочь. Ждите меня здесь и никому не открывайте.
— Я не хочу в полицию! — воскликнула Стелла с ужасом. — Они заберут ребенка.
— Успокойтесь, ничего страшного не случится.
Ральф вышел из номера и на мгновение замер в коридоре, размышляя, где сейчас может быть Кен Найт. Скорей всего, занял наблюдательную позицию в холле, пьет кофе и делает вид, что изучает биржевые сводки. Не став вызывать лифт, Ральф быстро спустился вниз и окинул взглядом фигуры людей.
Яркая гавайская рубашка инспектора сразу обращала на себя внимание.
— У нас проблемы, — тихо сказал Ральф, усаживаясь в мягкое кресло. — Стелла в нашем номере, а Джек может появиться в любую минуту.
— Возвращайтесь обратно, — ответил Кен, едва шевеля губами. — Я сейчас свяжусь с полицией.
— А как же ребенок?
Инспектор опустил газету и внимательно посмотрел на Ральфа из-под насупленных бровей. Кажется, в нем происходила какая-то внутренняя борьба между долгом и чувствами. Этот одинокий, уже не молодой человек за два дня привязался к малышу. Ральф видел, с какой плохо скрываемой нежностью суровый инспектор прижимал ребенка к груди и как теплели его глаза.
— Они могут пожить у меня, там-то уж точно их никто не найдет. — Кен решительно кивнул и быстро написал что-то на салфетке. — Вот адрес, вот ключи. Отвезите их, а я займусь Джеком.
Ральф вернулся в номер, где Стелла, уже немного успокоившись, сидела в кресле с малышом на руках.
— Пойдемте со мной, я отвезу вас в безопасное место.
— Я не хочу в полицию! — Девушка вскочила и отступила в глубь комнаты. — Вы же обещали!
— Мы едем не в полицию, — терпеливо объяснил Ральф, собирая игрушки и упаковки памперсов в пакет. — Несколько дней вы поживете у инспектора Найта, он очень хороший человек и поможет вам.
Долли кивнула и обняла Стеллу за поникшие плечи.
— Вам нечего бояться, поверьте. — Она с грустью посмотрела на ребенка, снова уснувшего, такого розовощекого, сопящего, с длинными загнутыми ресницами. — Прощай, Эдгар.