Он взял ее за руку.
— Доверься мне, Скай. В конце концов ты развеселишься!
Не веселиться было трудно.
Деревенский оркестр играл прекрасно. Солист неплохо изображал Элвиса Пресли. Все приглашали всех подряд, однако Скай удавалось избегать Ника. Или наоборот? И тут неожиданно появилась дочь Кларков Мэгги со сломанной рукой.
Брайсу это пришлось очень кстати. Они были знакомы уже много лет, и Мэгги составила ему компанию, сказав, что резкие движения причиняют ей боль, а потому она не собирается танцевать.
Оказалось, что она выпала из лодки. Родители ничего об этом не знали. Они были уверены, что она в полной безопасности в стенах Университета имени Джеймса Кука в Таунсвилле прилежно изучает морскую биологию.
Услышав о морской биологии, Скай успокоилась. Брайс заинтересованно смотрел на девятнадцатилетнюю Мэгги Кларк, разительно непохожую на девочку, запечатлевшуюся в его памяти. Невысокая стройная брюнетка, похожая на эльфа, Мэгги не была красавицей, однако обладала прелестными большими карими глазами, искрящимися весельем.
Не ответ ли это на одну из многих молитв Скай? Что еще может столь идеально отвлечь Брайса от нее, как не привлекательный будущий морской биолог с переломом руки? Кроме того, Мэгги не производила впечатления охотницы на мужчин и была симпатичной, приветливой девушкой.
После столь удачной встречи Скай прониклась духом бала, тем более что народу было столько, что она легко потеряла из поля зрения Ника и Уинн.
Однако, танцуя с Джеком Этвудом, она сказала:
— Хотелось бы узнать, что там жарят на кострах. Не только для моей книги. — Она слегка смутилась. — Здесь, конечно, весело, но истинный дух Маунт-Грегори там. Я права?
Джек задорно улыбнулся.
— Между нами говоря, Скай, я предпочел бы находиться там. Но Салли считает, что наш долг — украшать бал своим присутствием. Э… — он огляделся, — с меня шкуру спустят, если я уйду, но у Ника там есть пара приятелей. Думаю, он будет рад устроить для тебя экскурсию.
— Нет, Ника не надо, — пошутила Скай. — А то Уинн спустит шкуру с меня.
Их взгляды на мгновение встретились, и Скай удивилась решимости в глазах Джека. Он пояснил:
— У меня кое-какие планы насчет Уинн. Ты знаешь, что сегодня пройдет конкурс нарядов? Так вот, я только что назначил судьей знаменитую модель Уинн Мортимер. Это должно обезвредить ее по крайней мере на час.
— Нет, Джек, не надо… — пробормотала Скай.
Но он, не обращая внимания, потащил ее к Нику, стоявшему в одиночестве.
Ник раздумывал недолго.
— А что? — тихо произнес он. — Я и раньше помогал Скай с ее книгами. Пошли.