— Ты с большим вкусом выбираешь шляпы, Салли. Спасибо! — Она быстро обняла хозяйку и ушла к себе.
Скай открыла ноутбук и упорно трудилась над книгой, пока не пришло время переодеваться.
За ланчем Уинн выглядела подавленной. Оделась она почти строго: бежевое льняное платье с простой соломенной шляпкой. Дождавшись, когда все сели, она тихо и искренне извинилась за свое ужасное поведение, особенно перед Скай.
Наступило неловкое молчание. Скай подняла бокал и сказала:
— Уинн, дай бог, чтобы я, если придется публично приносить извинения — а это, думается, может случиться с каждым, — так же хорошо справилась бы с этим. Твое здоровье!
Все поддержали тост, и вскоре в усадьбе Маунт-Грегори воцарилось спокойствие.
— Я не знала, что ты участвуешь во вручении наград, — сказала Скай Нику, провожавшему ее к финишному столбу.
Он оглядел ее сверху донизу, задержал взгляд на банте, украшавшем шляпку, на скрытых за сеткой вуали глазах, строго подобранных волосах, на сером платье, к которому она надела короткое белое болеро с цельнокроеными рукавами и воротничком-стойкой, и даже на пальчиках обтянутых чулками ног, выглядывающих из серебряных босоножек.
— А то отказалась бы? — подсказал он.
— Ну, может, и не отказалась бы, — медленно произнесла Скай, любуясь его прекрасным легким серым костюмом, более темной рубашкой и галстуком цвета антрацита.
— Почему?
Она вздохнула. Они подошли к столу, на котором красовался кубок Маунт-Грегори. Рядом располагались два кубка поменьше. Тут же стоял микрофон. По другую сторону ограды собралась толпа.
— Не знаю, зачем вообще надо было соглашаться. — Скай нервно осматривалась. — Но, слава богу, ты… то есть что ты тут делаешь, Ник?
— Сегодня я церемониймейстер, человек, проявляющий всесторонние таланты, — с иронией объяснил он. — А тебе достаточно быть красивой и вручать награды. Что касается красоты, с этим проблем нет.
— Спасибо. — Она залилась краской под его пристрастным взглядом.
— Еще одна импровизация? — Он прикоснулся к краешку белого болеро. Оно придавало особый шик платью.
Скай несколько обреченно пожала плечами.
— Приходится. То шаль, то болеро — и костюм преображается.
— А еще ты была очень любезна с Уинн, — тихо добавил он. — Спасибо.
Скай открыла было рот, чтобы спросить: «Она так много для тебя значит?» Но, к счастью, Ник уже заговорил в микрофон.
Толпа взревела, когда он представил Скай, а хозяева победившей лошади и жокей были явно счастливы получить трофеи из рук самой Скай Белмонт. Когда все закончилось, она глубоко вздохнула и пошла обратно к шатру.