Детектив Франции. Выпуск 2 (Виан, Конти) - страница 181

– Он часто бывал в «Бико Дурадо»?

– Да, довольно часто. Несколько раз в неделю. Он приходил около полуночи и всегда рассказывал мне что–нибудь интересное. Ужасно, что он так кончил…

– Да, ужасно, – задумчиво повторил Юбер. – Подлое убийство в спину… Как это произошло?

Анжела посмотрела на Юбера и попыталась улыбнуться:

– Честное слово, это настоящий допрос, – сказала она. – Комиссар Альмейра допрашивал меня точно также.

– Но я не полицейский, – возразил Юбер. – Я хочу выяснить, как погиб Гарри. Согласно газетам, он умер через два часа в больнице. Он очень страдал перед смертью?..

Анжела покачала головой:

– Я не думаю, ведь он сразу потерял сознание…

– Значит, вы находились рядом с ним, когда на него напали со спины?

– Да… Мы только что вышли из такси и пошли по тротуару. Гарри как раз рассказал мне, что пишет статью о «Бико Дурадо» и что я буду очень смеяться, читая ее…

Внезапно она остановилась и продолжала немного изменившимся голосом:

– Это были его последние слова. Из его груди вдруг вырвался хрип, и он остановился. Я спросила, что с ним, но он не ответил. Он согнулся, затем упал сначала на колени, а потом на живот. Я не сразу заметила нож в спине, я думала, что ему стало плохо, и позвала на помощь шофера такси, но тот быстро уехал, не обращая на нас внимания.

– А убийца?

– Я не видела его. Я различила только силуэт, удаляющийся в темноте.

– На улице были другие прохожие в этот момент?

Анжела вздрогнула.

– Нет, никого не было… Было уже очень поздно. Я простояла больше пяти минут, когда появилась первая проходившая мимо машина. Шофер остановился, и я попросила его позвонить в полицию. Я была в таком состоянии, что не могла этого сделать сама. Тротуар был залит кровью…

– Все это очень странно, – заметил Юбер. – Совершенно очевидно, что убийца знал, где живет Гарри и поджидал его, укрывшись за деревом. Он тщательно все обдумал.

В этот момент остановился лифт.

– Поехали, Дэвид. Продолжим беседу у меня дома. Они вошли в просторную кабину, в которой сидел лифтер в грязной, серой форме.

Он поздоровался с Анжелой, обменявшись с ней несколькими фразами по–португальски.

Вероятно, она пользовалась лифтом почти каждую ночь, возвращаясь с разными мужчинами.

Юбер и Анжела вышли из лифта и пошли по улице Санта Хуста, на которой царила абсолютная тишина. Взяв девушку под руку, Юбер спросил:

– Вы не боитесь возвращаться ночью одна?

Она инстинктивно поежилась и прижалась к нему.

– Если бы вы меня не провожали, я бы взяла такси, – сказала она. – Кроме того, это очень спокойный квартал, а охотиться за мной не станут, так как я не видела убийцу Гарри и ничего не смогла о нем сказать.