– Он часто бывал в «Бико Дурадо»?
– Да, довольно часто. Несколько раз в неделю. Он приходил около полуночи и всегда рассказывал мне что–нибудь интересное. Ужасно, что он так кончил…
– Да, ужасно, – задумчиво повторил Юбер. – Подлое убийство в спину… Как это произошло?
Анжела посмотрела на Юбера и попыталась улыбнуться:
– Честное слово, это настоящий допрос, – сказала она. – Комиссар Альмейра допрашивал меня точно также.
– Но я не полицейский, – возразил Юбер. – Я хочу выяснить, как погиб Гарри. Согласно газетам, он умер через два часа в больнице. Он очень страдал перед смертью?..
Анжела покачала головой:
– Я не думаю, ведь он сразу потерял сознание…
– Значит, вы находились рядом с ним, когда на него напали со спины?
– Да… Мы только что вышли из такси и пошли по тротуару. Гарри как раз рассказал мне, что пишет статью о «Бико Дурадо» и что я буду очень смеяться, читая ее…
Внезапно она остановилась и продолжала немного изменившимся голосом:
– Это были его последние слова. Из его груди вдруг вырвался хрип, и он остановился. Я спросила, что с ним, но он не ответил. Он согнулся, затем упал сначала на колени, а потом на живот. Я не сразу заметила нож в спине, я думала, что ему стало плохо, и позвала на помощь шофера такси, но тот быстро уехал, не обращая на нас внимания.
– А убийца?
– Я не видела его. Я различила только силуэт, удаляющийся в темноте.
– На улице были другие прохожие в этот момент?
Анжела вздрогнула.
– Нет, никого не было… Было уже очень поздно. Я простояла больше пяти минут, когда появилась первая проходившая мимо машина. Шофер остановился, и я попросила его позвонить в полицию. Я была в таком состоянии, что не могла этого сделать сама. Тротуар был залит кровью…
– Все это очень странно, – заметил Юбер. – Совершенно очевидно, что убийца знал, где живет Гарри и поджидал его, укрывшись за деревом. Он тщательно все обдумал.
В этот момент остановился лифт.
– Поехали, Дэвид. Продолжим беседу у меня дома. Они вошли в просторную кабину, в которой сидел лифтер в грязной, серой форме.
Он поздоровался с Анжелой, обменявшись с ней несколькими фразами по–португальски.
Вероятно, она пользовалась лифтом почти каждую ночь, возвращаясь с разными мужчинами.
Юбер и Анжела вышли из лифта и пошли по улице Санта Хуста, на которой царила абсолютная тишина. Взяв девушку под руку, Юбер спросил:
– Вы не боитесь возвращаться ночью одна?
Она инстинктивно поежилась и прижалась к нему.
– Если бы вы меня не провожали, я бы взяла такси, – сказала она. – Кроме того, это очень спокойный квартал, а охотиться за мной не станут, так как я не видела убийцу Гарри и ничего не смогла о нем сказать.