Демон соблазна (Стайгер) - страница 48

— Спасибо, — деревянным голосом сказала Флорри, когда он протянул ей салфетку.

Нечего и надеяться, что он не узнал собственную работу. Непроницаемые синие глаза на мгновение встретились с ней взглядом. Она вспыхнула, неловко сунула салфетку обратно в сумку, повернулась к бармену и оплатила заказ, чувствуя на себе задумчивый взгляд Эллы.

— Надеюсь, скоро увидимся, — улыбнулась та, когда Флорри отошла от стойки.

Флорри ответила ей улыбкой. Если бы они встретились при других обстоятельствах, то легко могли бы стать подругами. Обменявшись короткими кивками с Энтони, Флорри поспешила к своему столику. При каких это других обстоятельствах? — ехидно поинтересовался внутренний голос. Но Флорри предпочла его не услышать.

— Так какую животрепещущую новость ты хотел мне поведать? — бодро спросила она, сев на место и демонстративно сосредоточив внимание на собеседнике.

Эдвард улыбнулся и театрально развел руками.

— Я влюбился.

Флорри усмехнулась в ответ. Эка невидаль! Эдвард влюблялся и остывал к предмету своей любви чаще, чем иные мужчины меняют рубашки.

— Нет, на этот раз все по-другому, — возразил он, перехватив ее скептический взгляд; затем открыл бумажник и бережно достал из него маленькую фотографию.

Плотная русоволосая девушка в тесноватых джинсах стояла лицом к аппарату. В ней не было и отдаленного сходства с теми холодными, умудренными опытом длинноногими блондинками, которые обычно ненадолго привлекали внимание Эдварда.

— Она особенная, — просто сказал Эдвард. — Не могу объяснить, но с ней я чувствую себя совсем другим человеком. Как будто мне по плечу все на свете.

Флорри вздрогнула и инстинктивно обвела глазами зал. Они ушли от стойки и сели за столик у двери. Энтони не сводил глаз с оживленного лица Эллы. У Флорри сжалось сердце. Она с ужасом поняла, что ухаживание Энтони за другой женщиной вызывает у нее не досаду, а самую настоящую боль. А то, что она не имеет никакого права ревновать его, только усугубляет дело.

— Я знаю, это звучит банально, но у меня такое чувство, словно я наконец нашел свою половинку.

Да, это банально. Флорри уставилась в стакан. И все же, какими бы банальными ни были слова Эдварда, она с ужасом понимала, что прекрасно знает, о чем идет речь.

— Я действительно люблю ее, Фло, — тихо сказал Эдвард, а затем торопливо добавил: — Но ни на грош не уверен, что она чувствует ко мне то же самое!

Флорри подняла глаза. Она никогда не видела его таким беззащитным.

— Я хочу жениться на ней, Фло. — Он попытался беспечно улыбнуться, однако из этого ничего не вышло. — Но не решаюсь сделать предложение, потому что ужасно боюсь услышать отказ.