Демон соблазна (Стайгер) - страница 84

— Я ничего не хочу от тебя, — нетвердо сказала она. — Это моя проблема, и я сама справлюсь с ней. — Рот Энтони сжался, и она тут же пожалела о неудачно выбранных словах. — Я сама несу за это ответственность, — быстро поправилась она.

— О нет, Флорри, — зловеще сказал он. — Ответственность несем мы оба. И будь я проклят, если позволю, чтобы моего ребенка воспитывали няньки, а в шесть лет отдали в закрытую школу, откуда выпускают только на каникулы!

Неужели он действительно думает, что она способна уготовить своему ребенку такую судьбу?

— Я иду домой, — сквозь зубы процедила она и поднялась.

Энтони встал следом.

— Это было бы нечестно, — тихо сказал он.

— Да, — еле слышно ответила она и вздрогнула.

— Ты не взяла с собой жакет?

— Оставила в шатре. Заберу завтра.

Всю оставшуюся дорогу он промолчал. Не приходилось сомневаться, что его мысли были такими же беспорядочными, как и ее собственные. Она порылась в сумочке, нашла ключ и подняла глаза.

— Спокойной ночи, Энтони.

— Спокойной ночи. — Его лицо напоминало маску. Он хотел повернуться и уйти, но остановился.

— Флорри, — тихо сказал Энтони, глядя в ее запрокинутое лицо, — а если...

— Я не выйду за тебя! — отрезала она.

— Я еще не делал тебе предложения.

— Но собирался, — со спокойной убежденностью ответила Флорри. — Поступить как порядочный человек. — Она сумела сделать так, чтобы эти слова прозвучали небрежно, но не смогла ответить на его неожиданную улыбку.

— Да, — признался Энтони. На его скулах заиграли желваки.

— Из этого ничего не вышло бы. Не та причина.

— Флорри, ты мне очень нравишься, — негромко сказал он.

Она не сводила глаз с его лица.

— Да, может быть. — Но он не любит ее. А между двумя этими чувствами колоссальная разница. — Однако этого недостаточно, правда? — Пройдет немного времени, и он горько пожалеет о вынужденном браке, начнет тяготиться им. — Это было бы нечестно по отношению к нам обоим.

Он не сделал попытки спорить.

— Флорри, я не хочу отстраняться. Хочу заботиться о нашем сыне или дочери. И не только материально.

Она кивнула. В горле стоял комок и не давал вымолвить ни слова. Он по-прежнему не сомневается ни в ее беременности, ни в том, что отныне их жизни будут бесповоротно связаны.

Флорри открыла дверь, обернулась и посмотрела вслед удаляющейся фигуре. Пройдя мимо своей калитки, Энтони ускорил шаг и исчез в темноте.



Она чувствовала себя так, словно ночью попала в песчаную бурю. Глаза были красными и воспаленными от бессонницы, голова раскалывалась от боли. Держа чашку обеими руками, Флорри посмотрела на настенные часы. Больница сейчас откроется.