— Она приехала из Лондона на уик-энд. Похоже, она сейчас переживает что-то вроде кризиса и решила сбежать подальше от своих неприятностей.
К счастью, Эмму такой ответ удовлетворил — по крайней мере пока. Уилл догадывался, что она слишком уверена в себе и своей неотразимости, чтобы усмотреть потенциальную угрозу со стороны женщины его возраста, притом не слишком хорошо выглядевшей. К тому же она почувствовала, что полностью завладела его вниманием…
Родители Эммы, пока он показывал ей Аббатство, сидели в библиотеке, потягивая коктейли, и тоже были явно довольны ходом визита. Вряд ли они нуждались в жеманных восторгах дочери для подтверждения собственного мнения о Лингардском Аббатстве. Мерритов вполне устраивали и Аббатство, и его владелец, которые могут принести их дочери желанный титул, а им — связи, чего не приобретешь за деньги.
Хотя деньги тоже пригодились бы, цинично думал Уилл. Миллионы Мерритов помогли бы решить многие, если не все, его проблемы. Самая главная задача — новая крыша и полная реставрация каменных стен дома. Но прежде всего — и не откладывая! — следует заняться сотней других дел, связанных с текущим ремонтом.
— Мы еще увидимся до нашего отъезда? — спросила леди Меррит, когда они остановились перед Малберри-Корт и Уилл помог ей выйти из машины.
Ему показалось, что ее муж поморщился — какой бестактный вопрос! Однако ответить на него поспешила Эмма.
— Ну конечно, ма! — воскликнула она, заговорщицки улыбнувшись Уиллу. — Уилл обещал свозить меня завтра в Йорк. Ты с ним увидишься. Он за мной заедет.
— Серьезно?
Леди Меррит повернулась к Уиллу, и ему пришлось подтвердить: да, он действительно заметил, что город заслуживает внимания. О том, что они с Эммой еще ни о чем точно не договорились, он сообщать не стал. Зачем нарушать ее планы? Даже если он не намерен следовать намеченной бабушкой схеме…
— А может быть, нам всем поехать в Йорк? — тут же предложила леди Меррит, однако Эмму это явно не устраивало.
— И снова оставить леди Розмари одну? — воскликнула она.
— О да. Я как-то не подумала… — пробормотала леди Меррит, поймав неодобрительный взгляд мужа. — Во всяком случае, большое вам спасибо за ланч и за прогулку по саду. Уж и не помню, когда еще я получала столько удовольствия.
В дом вошли все вместе: Уилл помнил про свое обещание подробнее рассказать бабушке о визите Франчески. Впрочем, он ничуть не огорчился, увидав, что леди Розмари не одна.
В гостиной находился Арчи Росситер; судя по подносу с пустыми чашками, он сидел у бабушки уже довольно долго. Когда гости вошли в комнату, старик вежливо встал, пожал руку сэру Джорджу и отпустил комплимент леди Меррит, заметив, что она прекрасно выглядит — пребывание в деревне явно пошло ей на пользу.