Она наморщила нос — на лилии у нее была аллергия.
— Присаживайся, дорогой, — сказала она, отодвигая цветы подальше от себя. — Ты как нельзя кстати. Собрались почти все сотрудники «Маллоу компани».
— Вообще-то я на это и рассчитывал.
Керри возвела очи горе.
— Я догадалась.
— Что будешь есть?
— Я уже пообедала, пока ждала тебя.
— Маленькая миска овощного супа?
Ее брови поползли на лоб.
— Откуда ты так много обо мне знаешь?
— Керри, я же не вчера с тобой познакомился.
— Да, но зато вчера я готова была держать пари, что ты не вспомнишь, как меня зовут. А оказалось, ты знаешь даже, что именно я предпочитаю на обед.
— Я обращал на тебя внимание, — улыбнулся он. — Мне нравилась твоя грудь.
Керри возмущенно взглянула на него.
— Ну ты и бабник.
— Я мужчина, — поправил он ее. — И мне нравятся женщины с пышной грудью.
— Иди лучше возьми что-нибудь поесть, — сказала она раздраженно и полезла в сумку за бумажными носовыми платками. — И никогда больше не дари мне лилии, если не хочешь, чтобы мое лицо раздулось и превратилось в шар.
Керри громко высморкалась. Цветы необходимо было убрать куда подальше. Но как это сделать незаметно для окружающих? Ведь если она демонстративно выбросит букет, пойдет новая волна сплетен.
Пока Керри размышляла, Дерек взял лилии и положил их на ближайший свободный столик — якобы для того, чтобы они не мешали. А потом принес несколько тарелок с первым, вторым и десертом и принялся с аппетитом есть.
— Если мы будем жить вместе, я тебя не прокормлю, — пошутила Керри.
— Вот об этом нам и стоит поговорить, — кивнул Дерек.
— О чем именно? — не поняла она.
— О совместном проживании. Я думаю, нам надо съехаться.
— Что подмешали в этот суп? Галлюциногены? Или ты выпил до обеда?
— Вообще-то я серьезно.
— Я тоже. Ты ведешь себя неадекватно. А твои шутки совсем не смешные.
Он со вздохом отложил ложку.
— Керри, я серьезно. Нам обоим выгодно делать вид, что мы встречаемся. По крайней мере, какое-то время.
— Для чего это тебе — я понимаю. Стелла рвет и мечет, как мне уже доложили. Но какой мне прок от твоей нелепой затеи?
— К тебе станут относиться серьезнее. А это поможет подняться на новый уровень. Ты же знаешь, что меня очень любят в этой компании. Я принес им немало проектов, которые в свою очередь принесли немало денег. Ходят слухи, что Маллоу не сегодня завтра предложит мне место начальника маркетингового отдела, потому что нынешний никуда не годится. И тогда я смогу тебя отблагодарить, Керри. Продвинуть тебя в качестве моей невесты на новую должность будет куда проще, чем если бы ты осталась моей случайной подружкой. А я, вполне возможно, заполучу обратно Стеллу. И тогда уже она будет бояться потерять меня.