Потерять и найти (Спрингер) - страница 37

Она с сомнением покачала головой.

— Я не очень хорошо разбираюсь в психологии мужчин. И мне трудно согласиться с тобой.

Дерек подошел к ней и взял ее руки в свои ладони.

— Доверься мне. Мы ведь друзья. И должны помогать друг другу. Я начну первым. А ты когда-нибудь отплатишь мне той же монетой.

— Я подумаю… — По ее глазам было видно, что в душе она согласилась. — Вообще-то мне очень приятно, что ты за меня заступаешься.

Дерек обнял ее.

— Мы близко знакомы всего несколько дней, но у меня уже такое чувство, будто я знаю тебя всю жизнь. Ни с кем и никогда мне не было так хорошо.

Керри чуть не расплакалась от его слов.

— Да ну тебя…

— Нет, правда. — Он заглянул ей в глаза. — Теперь я знаю, как много потерял. Дружба с женщиной — это нечто потрясающее.

Керри засмущалась, отстранилась и похлопала его по плечу, потому что близость Дерека будила в ней совсем не дружеские чувства.

— Раз ты так дорожишь нашими отношениями, приготовь мне завтрак, пожалуйста. У меня со вчерашнего обеда маковой росинки во рту не было.

Дерек прекрасно готовил. В его исполнении обычный омлет стал шедевром кулинарного искусства. Кажется, все, что делал Дерек, было совершенным.

Стелла идиотка, размышляла Керри, наблюдая, как он, напевая, режет помидоры для омлета. Я бы такого мужчину из своих коготков ни за что не выпустила бы. Жаль будет расстаться с ним, когда он вернется к этой длинноногой стерве. Она наверняка не позволит ему общаться со мной.

— Я выгуляю Крита, пока ты ешь?

— О… — простонала Керри, приложив руку к груди.

— Ничего не говори. По твоему восторженно-влюбленному лицу я понял, что ты от меня без ума, — пошутил он. — Приятного аппетита.

Дерек ушел, а Керри подумала, что он был не так уж далек от истины. В него действительно очень просто влюбиться. Для этого не нужно прилагать никаких усилий.

Хорошо, что у меня к любви иммунитет, решила она, принимаясь за омлет. Том отбил у меня всякую охоту строить серьезные отношения с мужчинами.

6

— Вот ваш проект. — Тина Майерз кинула на стол пухлую папку с распечатанным эскизом, который Керри сдала вчера. — Думаю, настала пора серьезно поговорить.

Керри подняла на нее глаза и тяжело вздохнула. Судя по недовольному виду начальницы, проект ей не понравился.

— Конечно, давайте поговорим, миссис Майерз.

Тина указала в сторону своего кабинета тонким костлявым пальцем.

— Пройдите ко мне, пожалуйста.

Начальство очень меня полюбило в последнее время. Я теперь постоянно торчу в их кабинетах, мрачно пошутила про себя Керри.

Тина вошла следом и толкнула дверь, которая закрылась с громким стуком. Керри покосилась на стул, но поняла, что сесть ей снова не предложат. Однако на сей раз она ошиблась.