Спасатель (Паттерсон, Гросс) - страница 48

— Ну как? — сказал Джеф, когда мы наконец остановились. — За подъем я бы поставил баллов восемь с половиной, но приземление — заслуженная десятка! — Джеф весь сиял. — Знаешь, надо будет в следующий раз ночью попробовать.

* * *

В половине четвертого Элли появилась в гараже у Джефа. Обрадовавшись, что с ней все в порядке, я кинулся ее обнимать. Она тоже за меня беспокоилась.

Я взглянул на часы, висевшие на стене. Следующий час должен был многое решить. Возможно, мы узнаем, кто украл картины. И с меня будет снято подозрение в убийстве.

— Ты готова ехать к Лиз? Готова загнать Денниса Страттона в угол? — спросил я.

— Разумеется, — ответила Элли и взяла меня за руку. — И если все получится, ты пойдешь и сдашься. Договорились?

— Договорились, — кивнул я.

Как только мы свернули к дому Страттона, я сразу понял — что-то не так. У ворот стояло несколько полицейских машин.

Сначала я решил, что ждут они меня. Что Лиз меня заложила. Но тут я увидел машину «скорой помощи».

— Пригнись, — велела мне Элли.

Я почти распластался на заднем сиденье. Элли опустила стекло в машине и предъявила полицейскому, перегородившему дорогу, свой значок.

— Что там случилось? — спросила она.

— Двоих застрелили, — ответил полицейский. — Тут вообще такое в последнее время творится…

— Страттона убили? — спросила Элли.

— Нет, — покачал головой полицейский. — Застрелены телохранитель и миссис Страттон.

Он махнул нам рукой — мол, проезжайте. И тут меня охватила паника. Лиз мертва… И обвинений Страттону нам не предъявить. Нам уже не доказать, что он узнал про ловушку, которую подстроила его жена. И самое ужасное, что это мы втянули в нашу историю Лиз.

— Элли, ее убили из-за нас, — сказал я и вспомнил про Дейва.

— Жди здесь, — сказала Элли, остановив машину. — И обещай, что никуда не убежишь.

— Обещаю, — ответил я. — Не убегу.

Элли вбежала в дом. У меня было предчувствие, что сейчас произойдет что-то неизбежное.

— Больше я бегать не буду, — произнес я вслух и взялся за ручку дверцы.

* * *

Страттон с посеревшим лицом сидел в холле. С ним рядом пристроился Карл Брин, детектив, которого Элли видела в номере Тесс. А рядом стоял Конский Хвост — тот самый громила, который преследовал Неда и Джефа.

— Я никак не могу поверить… — бормотал Страттон. — У них был роман. Она мне сама сказала. Она была зла на меня. Я слишком много работал. Уделял ей мало внимания.

Элли выглянула на террасу. И тут же узнала второго телохранителя, которого видела на приеме у Страттона. Он лежал на полу ничком. Лиз Страттон лежала на диване напротив — над ней склонился Берн Лоусон.