– Подожди немного, – остудил он Петру. – Потом мы сделаем это вместе. А до тех пор ты останешься в постели, пока я не разрешу тебе встать.
– Я понимаю, сэр. Я буду вести себя тихо и послушно, потому что за мной будут приглядывать, хочу я того или нет, сэр!
– О, я думаю, тебе это может понравиться…
– Да, – ответила она радостно. – Думаю, что может.
Она давно уже не спала так хорошо, как в эту ночь. То ли ей настолько уютно было в удобной кровати Лисандроса, когда ничего не надо было делать и ни о чем думать, кроме того, чтобы поправляться. То ли от счастья быть рядом с ним всю ночь и услышать перед сном: «Разбуди меня, если тебе что-то понадобится».
А чего стоил один только момент, когда Петра, едва проснувшись рано утром, застала Лисандроса сидящим у окна и он торопливо подбежал к ней со словами: «Что такое? Что я могу сделать для тебя?»
Этот человек привел бы в изумление всех тех, кто знал его только по совету директоров. Его нежность была неподдельной, как и его задумчивость. Он явно старался доставить ей удовольствие и преуспевал в этом, потому что это, похоже, было для него очень важно. И Петра снова удовлетворенно заснула.
Когда она проснулась на следующее утро, Лисандроса не было, а в доме стояла тишина. Неужели она неправильно истолковала его поведение? Может, он добился того, чего хотел, а потом бросил ее, чтобы наказать за непрошеное вторжение?
– О-о-ой, – охнула она, потирая спину, когда попыталась сойти вниз по лестнице.
Дверь внизу распахнулась, и появился Лисандрос. Увидев Петру на верхней площадке лестницы, он заторопился и строго спросил:
– Почему ты встала с постели?
– Мне пришлось встать на несколько минут.
– Ну а теперь можешь вернуться. Идем.
Когда они вошли в спальню, он показал ей на кресло и бесцеремонно сказал:
– Сиди здесь, пока я поправлю постель.
Петра с радостью села, наблюдая за тем, как он это делает, пока наконец Лисандрос не подошел к ней и не помог встать.
– Я не могу разогнуться, – сказала Петра, с удовольствием повиснув на нем.
– Тебе будет легче, когда я разотру тебя. Я выходил за едой и вспомнил про одну аптеку, где продают хорошую мазь для растирания. Раздевайся и ложись.
Она так и сделала, легла на живот и ойкнула, почувствовав на коже холодную мазь. Но скоро холод сменился теплом, когда он натер ее синяки.
Позже, на кухне, она смотрела за тем, как он готовит завтрак.
– Они ни за что не поверили бы, увидев тебя сейчас, – поддразнила она.
Ему не надо было спрашивать, кто эти «они».
– Надеюсь, ты не расскажешь им, – сказал он. – Ты же не сумасшедшая.