– Польщена до глубины души.
– У тебя есть мужчина? – спросил Рой. – Я должен знать, к чему мне готовиться.
Не такой уж он, в общем, и нахальный, подумала Марти, просто я отвыкла от обыкновенного флирта.
С Роем ей было легко, напряжение, которое не покидало Марти в течение всего времени, пока она находилась в доме, куда-то исчезло. Так легко ей было только с… Мартином.
– У меня пока нет мужчины.
– Пока? Это уже обнадеживает.
– Пока нет, но это не значит, что кто-то может себе позволить слишком много фантазировать.
Рой сделал вид, что огорчился.
– Какая же ты жестокая, Марти, могла бы дать мне надежду. Однако я не верю, чтобы у тебя никого не было. Это неправда. У такой красивой женщины должна быть толпа поклонников.
– Вне всякого сомнения, – ответила Марти. – Именно поэтому я и устроилась работать в эту крепость. Здесь мне никто не досаждает. А то обычно не могу выйти на улицу.
– Ну надо же! – Рой улыбнулся. – Я так и знал, что у меня будут серьезные проблемы. И все-таки, Марти, ведь был же у тебя кто-то?
Любопытство Роя стало ей надоедать. Этот пустой разговор можно продолжать вечно. А толку?
– У тебя ведь также должен быть кто-то. Ты тоже очень симпатичный мужчина. – Если бы не сумерки, то Рой наверняка увидел бы, как Марти покраснела, делая ему комплимент. – Однако ты утверждаешь, что одинок.
Рой тяжело вздохнул.
– Женщинам не нравится моя профессия.
– Нормальная профессия. Гораздо лучше многих.
– Например?
– Ну не знаю… Работать полицейским, например, намного сложнее. У них, как правило, тоже нелады с личной жизнью.
– Уж не было ли у тебя парня-полицейского? – весело спросил Рой.
– Пора спать, – ответила Марти резко. – Я устала.
Марти поднялась со скамьи.
– Я тебя чем-то обидел, Марти? – с тревогой спросил он. – Не обижайся на меня. Если я что-то не так говорю, просто скажи мне, что я не прав. Ладно?
Марти кивнула и пошла к дому, а Рой побрел к фонтану.
Ничего не понимаю, подумала Марти. Ничего. Наверное, я слишком устала.
Марти довольно быстро вжилась в роль горничной. Как и говорила Глори, большую часть своего рабочего времени Марти была свободна. Однако ей приходилось постоянно таскать с собой метелочку для пыли, чтобы Ариадне не в чем было ее упрекнуть. Марти изучила расположение комнат и выяснила, когда хозяева бывают дома. Ариадна находилась здесь практически постоянно, если только не ездила на приемы или по магазинам. А Арнольд Блэкуэлл не имел постоянного распорядка дня. Он мог отсутствовать целый день, а мог, наоборот, засесть в кабинете. Сколько Марти ни старалась найти возможность быть поближе к хозяину дома, у нее ничего не получалось. Не могла же она смахивать пыль в его кабинете днями напролет! Марти преследовали сомнения: правильно ли она поступила, устроившись сюда горничной? Что она может сделать в одиночку? Что надо искать, чтобы вывести Арнольда Блэкуэлла на чистую воду? Ничего подозрительного в его поведении Марти не замечала. А что, в сущности, она могла заметить, если и самого Арнольда она почти не видела?