– Твой жених… мистер Грэхем… приглашает тебя прогуляться с ним в парке, – сообщила Джессика.
Лицо Мередит вытянулось – она не желала откладывать беседу с подругой ни на один лишний миг. Да и что ей может сказать Стивен? Что бесконечно сожалеет? Или что чрезвычайно рад видеть свою невесту спокойной и довольной? И то, и другое окажется ложью, Мередит была в этом уверена.
– А мы не можем избавиться от него хотя бы ненадолго? – спросила она подругу. – Скажешь, что не нашла меня, и мы потихоньку сбежим?
– Вы должны поговорить, – Джессика покраснела, но голос ее звучал твердо. – Я тоже пойду с вами…
– Чтобы соблюсти приличия? – усмехнулась Мередит. – Что ж, если ты думаешь, что это необходимо…
И она проследовала мимо Джессики к лестнице, ведущей в холл.
– Не обижайся, Медди! Я так же сильно хочу побыть с тобой вдвоем, но есть нечто, что ты должна услышать от Стивена…
– Он передумал на мне жениться? – Мередит резко развернулась. – Только ради этой новости я готова подвергнуться риску свернуть себе шею, сбегая вниз по лестнице в этих пышных юбках!
Джессика отвела взгляд.
– Идем же, мистер Грэхем ожидает у садовой калитки. Не будем задерживаться, мисс Хаммонд очень любопытна и может последовать за нами…
– Она сразу мне не понравилась, смотрела так, как будто я – какое-то неизвестное ей существо, – разговор подруг перешел на мисс Хаммонд и ее матушку, и этой темы хватило им на весь путь до калитки, ведущей из сада в парк. Около замысловатой кованой дверцы нетерпеливо прогуливался младший мистер Грэхем, его недавняя веселость уступила место неподдельному волнению.
– Мисс Бартон! Мисс Лоусон! – он поспешно распахнул калитку, жестом предлагая леди пройти в парк, беспокойно оглянулся по сторонам и направился вслед за подругами.
Такие предосторожности удивили Мередит, но она промолчала, а вот Джессика, похоже, не находила в поведении мистера Грэхема ничего необычного. Впрочем, у нее было время познакомиться с его привычками, мимолетно отметила девушка.
Аллея начиналась сразу за калиткой, и Грэхем двинулся по ней к расположенной впереди удобной садовой скамье.
– Присядьте, леди, прошу вас, – попросил он.
Джессика и Мередит уселись. «Я предполагала, что прогулка окажется подлиннее. Он не имел права дразнить свою кузину, если и сам столь же ленив», – подумала Мередит.
– Мисс Бартон, – начал Грэхем, – я должен сообщить вам нечто важное. Не знаю, разочарует вас мое откровение или обрадует, но в любом случае, я очень виноват перед вами. И не только перед вами…
– Я прошу вас выразиться яснее, – голос Мередит дрогнул – неужели ее грустная шутка окажется явью, и Стивен на самом деле не хочет их свадьбы?