— Хорошо…
Ла Флоретт подошла к телефону.
— Добрый вечер, доктор… Я добыла интересующие вас сведения…
И танцовщица в двух словах, не понимая всего значения своего поступка, передала доктору то, что он поручил ей узнать, затем с очаровательной улыбкой добавила:
— Доктор, я несколько встревожена. Тех пятисот гиней, которые вы мне дали, не хватит…
— Все будет в порядке, мисс Флоретт, — раздался глухой голос. — Вам незачем беспокоиться. Чек вы получите завтра с первой почтой…
И прежде чем танцовщица успела что-либо ответить, доктор повесил трубку…
Марш вышел на улицу первым. Вскоре к нему присоединился Билл. Баллота же при выходе остановил лакей.
— Извините, сэр, — просительно произнес он. — Вы позволите сказать вам несколько слов?..
— Разумеется, — изумленно взглянув на лакея, ответил инспектор.
— Мы не знакомы, но я вас хорошо знаю: вы мистер Баллот из Скотленд-Ярда.
— Верно, — подтвердил Баллот.
В это время лакей сделал условный жест «Сынов Рагузы».
— Так вы — член Братства?..
— Да. И об этом-то я хотел поговорить с вами, сэр. Не думаете ли вы, что в нашем Братстве с некоторых пор творится что-то странное? Не думайте, сэр, что я собираюсь клеветать на них, потому что они выгнали меня из Двадцать третьей степени… Это бывает со многими…
— А вы были в Двадцать третьей степени?
— Да, в течение пяти лет, пока не получил приказа вернуться в первоначальную ложу… Это ничего, но я не понимаю, почему теперь туда вербуют явных преступников!..
— А где собирается Двадцать третья степень?
Баллот тщательно записал адрес и бросился догонять своих спутников…
Распрощавшись с Биллом и инспектором, Марш направился не домой, а быстро зашагал по Кемденской дороге.
Шагах в ста от дома доктора были расположены крохотные лавчонки, тесно прижавшиеся друг к другу.
Марш вынул ключ и отпер дверь одной из них.
Дойдя до конца короткого коридорчика и поднявшись по лестнице, он оказался в небольшой мансарде, снятой им несколько месяцев назад.
Марш зажег свет и тщательно прикрыл ставни. Через одно из окон в комнату тянулся провод. Тоби сел в глубокое кресло и надел на голову скобу с наушниками. То, что ему довелось услышать, было, по-видимому, крайне интересно, так как он сидел с аппаратом на голове более часа.
Потом Марш достал небольшой чемодан и уложил в него все то, что может понадобиться в длительном путешествии.