Зовите меня Апостол (Бэккер) - страница 93

Баарс аж скрючился, будто под дых дали.

— О боже…

— Вы спросили — я ответил, — сказал я, запрокинув голову, подставляя лицо солнцу.

— Вы думаете…

— Вы считаете мою память удивительной? — перебил я, не взглянув на профессора. — Она не более удивительна, чем повторяемость гнусных лживых трюков вроде вашего. Все вы норовите изобрести религию как прикрытие для похоти, раздирающей ваши дряхлые умы. Для стремления властвовать, поучать, пророчествовать. А главное — для желания трахаться. Чудесным, удивительным образом все, в конце концов, сводится к желанию потрахаться.

Солнце прогрело, раскалило кожу, яркое даже сквозь закрытые веки. С Баарсом намного приятней говорить, не открывая глаз. Когда его видишь, очень уж на психику давит.

— Не слишком ли вы самоуверенны? — спросил Баарс сухо.

— Профессор, вы же знаете бритву Оккама: при других равных условиях простейшее объяснение — вернейшее.

Ветер шелестел в ветвях недалеких ив. Слабосильный приемник мурлыкал блюз. В воздухе висел запах дорожной пыли.

— Это при прочих равных условиях!

— Да, насчет равных: не скажете ли, профессор, сколько свежепосвященных «системщиков» вы отымели?

Я повернулся, чтобы взглянуть на Баарса, оценить его реакцию, и увидел воплощенный старческий ужас, судорожный страх перед бессилием и отказавшимся подчиняться телом. Баарс словно съежился, скрючился, постарел. Ну, бля. Можно подумать, я ему аппарат диализа выключил или навроде того.

— Только Дженнифер. Только ее, — выговорил тихо, растерянно.

Я снисходительно улыбнулся профессорскому вранью. Встал, готовясь демонстративно уйти. В памяти вспыхнули слова Аманды Бонжур: «Он не вождь, а гнусный мошенник и убийца!»

— Мистер Мэннинг, вы что, в самом деле считаете все построенное, открытое нами настолько мелким и… грязным?! Секс-фантазией раздутого эго?

Я равнодушно пожал плечами.

— А разве все вокруг не такое же?

Я задержался у порога, чтобы глянуть на профессора напоследок. И увидел: место исчезнувшей самоуверенности занял гнев. Кулаки стиснул, но не угрожая, а будто выхватывая из воздуха что-то мелкое и видимое только ему: жука, монету или струйку дыма.

— Баарс, она мертва, и вам это известно.

— Нет, мистер Мэннинг, совсем наоборот… Я знаю, мистер Мэннинг, знаю доподлинно: человечество давным-давно победило смерть.


Потом я лежал на твердой, как доска, мотельной кровати, уставившись на пыльные лопасти вентилятора под потолком, и в то же время сидел в кресле, в своей конторе, и смотрел на Бонжуров, пытающихся найти ответ на простой вопрос — простой для всех, кроме родителей, потерявших ребенка.