Операция «Изольда» (Лидин) - страница 123

Кошка! Откуда она тут? И тут же вспыхнули огни, и я увидел, что лежу на каменном полу большого круглого зала. По периметру в глубоких нишах тускло мерцали факелы. От их света по полированному полу бежали искристые сполохи. А прямо у моей «изуродованной» руки стояла кошка… Или кот?.. Обыкновенная полосатая кошка, каких полным-полно на помойках. Она терлась о мою руку, которая вновь приняла прежний человеческий вид.

Но где же я, в самом деле, оказался? Я попытался подняться, но мне вновь это не удалось. В тот миг, когда я опять повалился на пол, обливаясь потом от неудавшейся попытки встать, раздался приглушенный шорох шаркающих шагов. Откуда-то из тьмы вышел давнишний мой знакомый старик.

— Умр ат-Тавил?

— Рад вновь приветствовать тебя, барон, в Стране грез.

— Да. Как я и предполагал, мы вновь встретились.

— И между нашими встречами прошло не так уж много времени.

Старик кивнул, и хотя я из-за газовой ткани не мог толком рассмотреть его лица, мне показалось, что старик улыбается.

— Так это вы подстроили с рукой? — неожиданно для себя самого высказал я зародившееся подозрение.

— Конечно, — согласился Умр ат-Тавил. — Человек — создание непокорное. Если просто объяснить ему необходимость того или иного поступка, он все равно начнет своевольничать, попытается действовать по-своему. Именно из-за этого приходится делать так, чтобы события сами указывали ему нужный путь, и невозможно было с него свернуть. Там, у врат, ты получил стимул, и теперь… Теперь превращение состоится, и это подтолкнет тебя к решительным действиям. Я понимаю, тебе интересно, чем завершатся опыты Троицкого, но Спящий и другие Древние не поощряют этого интереса… Ты должен уничтожить то, что должно погибнуть, и в этом тебе помогут твои новые способности.

— Я знал это давно. Но зачем все это? Почему нужно было погубить столько людей… Почему сразу не произошли нужные изменения, а у меня появилась эта рука?

— Я вовсе не должен отчитываться перед другими в своих поступках, а также поступках моих повелителей… Я и так сказал тебе слишком много… — старик тяжко вздохнул. — Однако хватит болтать и валяться. У тебя не так много времени, а ты должен обрести ряд способностей, не присущих обычному человеку.

Я вновь попытался подняться с пола, и в этот раз мне это удалось, хотя двигался я с трудом. Тело устало. Хотелось остаться лежать на прохладном камне, а не идти куда-то за таинственным собеседником. Однако выбирать не приходилось. С трудом переставляя ноги, я отправился следом за стариком в дальний конец зала.

— И все же, где я?