Детские шалости (Хоппкинс) - страница 44

Бейард поднял глаза, и Изабел поняла, что он отнюдь не разочарован. Его лицо буквально дышало вожделением, а в серых глазах сверкал серебристый огонь страсти.

Но вот его ладони неторопливо заскользили по груди Изабел, и девушка прерывисто вздохнула и прикрыла глаза. Руки Бейарда невыносимо медленно продвигались все ниже и ниже, пока не наткнулись на препятствие.

– Как бы нам избавиться от этой юбки? – откуда-то издалека услышала Изабел голос Бейарда.

Все ее существо переполняла сладкая истома, поэтому Изабел предоставила Бейарду самому решать эту проблему. И он успешно справился с задачей. Следом за юбкой на пол полетели его брюки и узкие черные плавки.

У него было тело, о котором можно только мечтать. Бейарда вполне можно назвать эталоном мужской красоты. В нем удачно сочетаются все необходимые мужские качества, пронеслось у Изабел в голове. И он – мой! – подумала она с гордостью.

Изабел осторожно положила ладони ему на грудь.

– Ты не поверишь, как сильно мне хотелось тебя потрогать! – Твердые мышцы мерно задвигались под подушечками ее пальцев, и она чуть не закричала от восхищения. – Как мне хотелось, чтобы ты стал моим!

Она наклонила голову и прошлась жадным языком по его твердым маленьким соскам. Бейард задышал часто и прерывисто, но через несколько мгновений резко оттолкнул Изабел.

– Ты меня с ума сводишь! – пояснил он, встретив ее обиженный взгляд.

Я и хочу свести тебя с ума, подумала Изабел. Я хочу, чтобы ты кричал от наслаждения!

– Так, значит, дело только в этом?!

– Да. Имей в виду, – с усмешкой добавил он, – если ты остановишься, я рискую остаться инвалидом на всю жизнь.

И тогда Изабел взяла его ладони и осторожно положила себе на грудь. Бейард с благодарностью принял предлагаемый ему дар. Глубокий гортанный вздох вырвался из самых глубин его души, когда он жадно и страстно прильнул к ее губам.

– Я боялась разочаровать тебя, – пробормотала Изабел между поцелуями.

– Милая, в тебе ничто не сможет меня разочаровать, даже гипс на ноге.

– Но, Бейард, ты же не можешь хотеть меня… такую!

– А я хочу.

Эротичные ласки Бейарда совершенно затуманили сознание Изабел. Ритмичное скольжение его языка вызывало в ней дикую, почти животную страсть – желание принять этого мужчину целиком. И она сказала об этом Бейарду срывающимся от волнения голосом, запустив пальцы в его густые волосы.

Улыбка, осветившая его лицо, была исполнена чисто мужского самодовольства, но Бейард хотел растянуть ее жадное томление, отлично понимая, что для Изабел это будет изощренной пыткой. Ощущение ее дрожащего от нетерпения тела и хриплые звуки, доносившиеся, казалось, из глубин ее истомившейся души, безмерно возбуждали Бейарда.