Рис. 1.17. Мастер Тюизонского Алтаря. «Въезд Христа в Иерусалим». Картина якобы второй половины XV века. Христос едет на коне. Кстати, евангельское событие представлено здесь как типично средневековое (одежды, здания…). Прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой Иисус Христос жил в XII веке и был распят в Царь-Граде = Иерусалиме. Мы видим, что художник считал Иерусалим средневековым городом, и был убеждён, что на шпилях соборов в эпоху Христа высились полумесяцы (см. увеличенные фрагменты справа). В нашей реконструкции присутствие полумесяцев на шпилях зданий Царь-Града = Стамбула = Иерусалима совершенно естественно. Взято из [152], с. 82, илл. 42.
Рис. 1.18. Русская икона «Вход в Иерусалим». Конец XV – начало XVI века. Взято из [64], раздел «Христологический ряд», икона 82. Христос едет на коне. Комментаторы отмечают: «На русских иконах (при въезде Христа в Иерусалим. – Авт.) изображают и коня».
Рис. 1.19. «Вход в Иерусалим». Крюковой певческий сборник. XVII век. ПД, Латг. 29, лист 205 оборот. Взято из [117], т. 7, с. 269. Христос едет на коне.
Вот как описывает вход Господень церковно-славянское Евангелие от Матфея: «И егда приближишася въ Иеросалим. и приидоша въ Вифсфагию къ горе Елеонстей, тогда Исус посла два ученика, глаголя има. идета въ весь яже прямо вама. и абие обрящега осля привязано и ждребя съ нимь. и отрешивши приведета ми… Шедше же ученика и сътворша якоже повеле има Исус приведоста осля и ждребя. и възложишя връху ею ризы своя, и въседе връху ихь. множаиши же народи постилаху ризы своя по пути» [117], т. 7, с. 79 – 80.
Матфей ясно говорит О МОЛОДОМ ОСЛЕ И МОЛОДОМ ЖЕРЕБЦЕ («осля и ждребя»). То, что речь идёт именно о жеребце, косвенно подтверждается также следующими словами Матфея: «Да събудется реченое пророкомъ глаголющемь: «… се царь твои грядеть тебе кротокь. въседъ на осля и ждребя. сына яремнича»» [117], т. 7, с. 80. Здесь подчёркивается, что жеребец был подъяремным, то есть рабочим. Слова «сын яремнич» относятся именно к жеребцу. Конь (жеребец) может быть боевым, а может быть рабочим, подъяремным. Осёл же всегда подъяремное животное. Кстати, синодальный перевод данного места таков: «се Царь грядёт к тебе Кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной» (Матфей 21:5). Здесь явно искажён исходный смысл церковно-славянского текста. Там нет ни «молодого осла», ни «сына подъяремной», ни «ослицы». А есть осёл и подъяремный жеребец («сын яремнич» = подъяремный).
Итак, Иисус въезжает в Иерусалим на коне. Возможно, именно отражением входа Господня в Иерусалим и является летописное свидетельство о князе Олеге, что он перед походом на греков ездил на любимом коне, но потом отказался от него. Евангелия после описания входа в Иерусалим тоже ничего не рассказывают о конях, на которых ездил Христос.