Влюбиться за шестьдесят секунд (Спрингер) - страница 17

— Одежда и еда за ваш счет? — спросил он.

Она расслабила пальцы и отпустила его рубашку, шагнула назад, спрятала руки за спину и вздернула подбородок.

— Разумеется.

— Половину денег отдадите в начале вечера, вторую половину — в конце.

— Вы всерьез опасаетесь, что я вас обману? — усмехнулась она.

— От вас всего можно ожидать.

— Что ж, будь по-вашему. Жду вас послезавтра, в половине пятого, в своем офисе. — Она сощурила глаза и ехидно добавила: — Только, пожалуйста, примите душ перед тем, как придете ко мне. От вас воняет дешевой забегаловкой: прогорклым маслом и хот-догами.

— Прихватите надушенный платочек, чтобы прикрывать нос, — парировал он. — Я с этим запахом родился.

Стефани откинула волосы за спину, медленно повернулась к нему спиной и с достоинством выплыла из кухни. На этот раз почти сразу же послышался щелчок замка и стук двери. Дерек вздохнул с облегчением и опустился на подоконник. В окно он видел, как Стефани вышла из подъезда и повернула за угол дома — наверное, побоялась оставлять свой дорогой автомобиль в этом грязном дворе.

— По крайней мере, я понимаю, почему у нее нет приятеля, — пробормотал Дерек и полез в холодильник за новой банкой пива.


— Он согласился? — спросила Роуз.

— Еще бы! С превеликой радостью! — солгала Стефани.

Подруги встретились в ресторане за ужином. В «Семи звездах» они были завсегдатаями. Для мисс Хортон всегда держали свободным ее любимый столик у окна. Она частенько наведывалась сюда с партнерами по бизнесу, а также с людьми, которые могли бы быть ей чем-то полезны. Стефани знала, что даже самое холодное сердце можно растопить с помощью отличной еды и великолепного вина. В этом ресторане было заключено столько сделок, что Стефани считала его поистине счастливым местом.

— Сколько ты ему пообещала? — поинтересовалась Роуз, вылавливая ложкой креветку из супа.

— Триста долларов в час.

Роуз вскинула на нее глаза:

— Сколько?!

Стефани сделала вид, что рассматривает солонку, и равнодушно пожала плечами.

— Я подумала: зачем мелочиться?

— Ты мне лжешь, дорогуша, — уверенно сказала Роуз. — Я знаю, насколько ты бережлива. И полторы тысячи долларов за вечер — это чересчур. Дешевле было бы нанять профессионального актера.

— Не преувеличивай. Актер обошелся бы мне гораздо дороже. — Стефани поставила солонку на место и со вздохом добавила: — Но вообще-то ты права. Я тебе солгала. Он ни в какую не соглашался работать на меня. Я вообще не понимаю, почему начала его уговаривать. Нужно было уйти сразу же, как только он начал мне хамить.

— Он грубил? Поверить не могу! И ты терпела?