Гавайская история (Сэндс) - страница 61

С этими словами она вышла из кабинета, громко хлопнув дверью.


Эван позволил Лэйни побыть десять минут в одиночестве, прежде чем вошел к ней в кабинет.

— Нам нужно поговорить.

— Ты уже все сказал, так что можешь проваливать, — отрезала она.

Эван запер дверь.

— Успокойся, Лэйни.

— Я спокойна. Настолько, что теперь понимаю, какую ошибку совершила.

— Лэйни, — продолжил он ровным тоном, которым обычно разговаривал со своими конкурентами, — скажи мне, пожалуйста, что ты имеешь в виду?

— Ты не имел права говорить Престону о моей беременности! Ты предал мое доверие. Престон для меня больше, чем сотрудник. Он мой друг, а ты его оскорбил. Вы должны положить конец вашей вражде. Хотя бы ради компании.

— Лэйни, прошу тебя, сядь.

В ответ на это она сложила руки на груди и упрямо покачала головой.

— Ладно, можешь стоять. Но предупреждаю тебя. То, что я сейчас скажу, тебе не понравится.

Она приподняла одно плечо.

— Я в этом и не сомневаюсь.

Эван проигнорировал ее замечание.

— Я сказал ему о твоей беременности нарочно.

Лэйни закатила глаза.

— Правда? Кто бы мог подумать.

Глубоко вдохнув, Эван спокойно продолжил:

— Я хотел посмотреть на выражение его лица, когда он об этом узнает. Я хотел сбить его с толку.

Лэйни недоверчиво покачала головой.

— Ты это сделал, а заодно предал меня.

Эван подошел ближе, и ей не понравился воинственный блеск в его глазах.

— Я тебя не предавал. Это сделал он.

— Что? Как Престон мог меня предать?

— Если моя интуиция меня не обманывает, это Мэллой саботирует компанию.

— Нет! Не смей даже предполагать подобное.

— Я не предполагаю. Я все тщательно обдумал, и последние сомнения отпали. В «Ройял Даллас» не было никаких проблем с кондиционерами. Я это выдумал, чтобы посмотреть на реакцию Мэллоя. Престон воспринял информацию совсем не так, как ты. Он не был расстроен или разочарован, он выглядел озадаченным. Еще бы, ведь он не давал никаких указаний насчет кондиционеров. Его замешательство было мимолетным, Лэйни, но я видел его. Видел панику и смущение в его глазах.

Лэйни покачала головой.

— Можешь трактовать это, как тебе вздумается. Ты не специалист по языку жестов и не знаешь Престона так хорошо, как я.

— Именно твой друг нанимал менеджеров пострадавших отелей. Он — единственное связующее звено между всеми произошедшими инцидентами. Ему удалось замести следы, но Клод Лэндон настоящий мастер своего дела. Через свои каналы он навел справки о менеджерах и выяснил, что у всех этих людей были сомнительные факты в биографии. Скорее всего, это они, следуя указаниям Мэллоя, причиняли вред отелям.