Верить в любовь (Скалли) - страница 75

— Ты никогда мне об этом не рассказывала.

Линн улыбнулась.

— Не могу сказать, что люблю вспоминать ту историю. А ты? Ты же тоже как-то справился… со своими чувствами к первой жене.

— О да! Но на это потребовалось время.

— И множество женщин, — проговорила Линн язвительно.

— Одна женщина, — уточнил он. — Одна-единственная женщина.

— Да ладно тебе, Брайан, — отмахнулась Линн и отступила на шаг. — Только не говори, что я исцелила твое разбитое сердце. Ты, наверное, думаешь, что я очень наивна. Неужели таким образом ты добиваешься того, чтобы я продала тебе мою долю?

— Нет. — Брайан нежно улыбнулся. — Я только хочу сказать, что наш брак… наша, как ты говоришь, сделка, вполне удалась. Мне нравилось, что ты рядом…

— Довольно удобно, да? — сухо спросила Линн.

— Пожалуй, нечто большее. Разве нет?

Она покачала головой и отвернулась.

— Просто какое-то время тебя это устраивало. Пока запросы Голди Рид не возросли. — Последние слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела подумать.

— Голди? — В его голосе послышались зловещие нотки. — Как ты узнала о ней?

В ярком лунном свете было видно, что глаза Линн сверкнули от ярости.

— Думаешь, я совсем ничего не понимаю? Считаешь меня дурой или слепой?

— Ни то ни другое, — тихо ответил Брайан. — Но Голди — это просто случайность…

— В действительности мне это совершенно не интересно, — резко перебила его Линн, не желая продолжать разговор.

— Голди в прошлом, пойми.

— Я сказала, меня это не волнует!

Она развернулась, схватила босоножки и не обуваясь побежала в сторону деревянной лестницы.

— Линн, вернись, — отчетливо прозвучал его тихий голос.

Но она не желала ничего слышать. Ее всю трясло, и хотелось оказаться как можно дальше от мужа.

Брайан перехватил ее в гостиной.

— Линн, может, остановишься на минуту и дашь мне все объяснить?

— Меня не интересуют твои объяснения. — Линн мрачно посмотрела на него. — Что ты хочешь мне сказать? Что это было всего лишь маленькое, ничего не значащее приключение? Или что Голди — любовь всей твоей жизни? Что бы это ни было, мне все равно. Меня никаким образом не касаются подробности твоей личной жизни.

— Ты что, ревнуешь? — спросил Брайан, пристально глядя ей в глаза.

— Даже и не думаю, — совершенно спокойно ответила Линн, изумляясь своей способности так убедительно лгать.

— Нет, ты ревнуешь, — тихо проговорил он, подходя ближе. На его губах играла странная улыбка.

— Я уже сказала тебе, Брайан, меня это все совершенно не волнует. Но я повторяю, что тебе не удастся заставить меня продать мою долю. Несмотря на все твое обаяние и уверения, что я вернула тебя к жизни.