Звезда в ладони (Сноу) - страница 87

Но Лиззи ее уже не слушала. Она бежала к лестнице.

Фил уезжает. Из-за нее оставляет любимый город, работу, друзей, замечательную бабушку Констанцию. Из-за нее! В голове оттадавалось вместе с гулкими шагами: из-за нее!

Нет, этого нельзя допустить. Она должна остановить Фила, упросить его остаться. Он должен жить в Нью-Йорке. Что ему делать в этом проклятом Массачусетсе?

Лиззи стрелой взлетела по лестнице, вбежала в отделение, пронеслась по коридору и остановилась у ординаторской. Глубоко вздохнув, толкнула дверь. Сегодня дежурил доктор Генри Уилсон, занудливый, цепляющийся ко всем и всему немолодой мужчина. Лиззи его терпеть не могла.

Доктор Уилсон сидел за столом и пил из большой кружки чай.

— Сестра Хоуп, что за спешка? — остановил он ворвавшуюся в кабинет девушку.

— Мне нужно уйти с работы, доктор Уилсон, — прерывисто, задыхаясь от бега, проговорила Лиззи. — Срочно, прямо сейчас.

Доктор Уилсон медленно поднял руку, близоруко прищурившись, посмотрел на часы.

— Хочу вам напомнить, сестра Хоуп, что рабочий день не закончен. Я вам не разрешаю покидать рабочее место. Надеюсь, вы понимаете, чем грозит вам самовольный уход. И вообще, все дела нормальные люди обычно решают в свободное от работы время.

Уилсон говорил медленно, растягивая слова. На возбужденную Лиззи его тон действовал раздражающе. У нее возникло желание подойти к доктору Уилсону и стукнуть его по голове. Но она, конечно, сдержалась.

— Через час придет моя сменщица, — попыталась уговорить доктора Лиззи. — Я надеюсь, что в отделении до ее прихода ничего не случится.

— А если случится? — скривился Уилсон.

— Но здесь же будете вы, — не выдержала Лиззи.

— Каждый должен выполнять свои обязанности, — отрезал доктор. — Я не разрешаю вам покидать отделение.

— Тогда я уйду без разрешения! — Лиззи повернулась и бросилась к дверям, успев услышать гневные слова доктора Уилсона, брошенные ей в спину:

— Я поставлю перед заведующим отделением вопрос о вашем увольнении, сестра Хоуп.

Выскочив из дверей больницы, Лиззи увидела вынырнувшее из-за угла такси и бросилась ему навстречу. — Аэропорт Кеннеди, — выдохнула девушка, впрыгивая на заднее сиденье.

— Вам что, жить надоело? — Шофер прямо пылал негодованием. — Бросаетесь прямо под колеса.

Но Лиззи было не до нравоучений.

— Пожалуйста, побыстрее, — попросила она.

Машина такси тронулась с места.

— На встречу опаздываете? — уже более миролюбиво спросил таксист. — Любимый, наверное, прилетает.

— Нет, — буркнула Лиззи, не расположенная к болтовне. — Быстрее, пожалуйста.

— Домчу в момент, — уверил таксист. — А я все равно уверен, что вы на встречу к любимому спешите.