— Надеюсь, сударь, — вкрадчиво начал Генри, демонстративно опустив ладонь на посеребренную рукоять фамильной шпаги, — вы имели в виду не то, что сказали. Двадцатый герцог Ривендейл не может ошибиться, тем более — выбирая поприще для собственного сына. Или, возможно, вы со мной не согласны?
Девицы затаили дыхание, предвкушая смертоубийство; телохранители синьора ди Бертолли задумались, в кого им, ежели что, надлежит стрелять; а сам синьор сперва замотал головой, потом, опомнившись, закивал, а потом, сам не зная что делать, только и смог отчаянно выдохнуть:
— О, mamma mia! Благороднейший герцог, я…
Помедлив, Генри убрал руку со шпаги. Девицы разочарованно присвистнули, вызвав недовольные возгласы дуэний, телохранители, напротив, мысленно вознесли хвалу небесам.
— Я вижу, вы просто не вполне владеете лыкоморским… — снисходительно обронил Ривендейл. — Это понятно. И потом, достаточно вспомнить, какие магистры преподают в нашей Академии, чтобы оценить уровень этого учебного заведения. К примеру, декан моего факультета — лучший боевой маг Лыкоморья.
Генри не стал уточнять, что за лучшим боевым магом охотится сейчас КОВЕН в полном составе, пока безрезультатно, что опять же только подтверждает уровень его мастерства.
— О мистрис Шэнди Дэнн и говорить не стоит. Ее имя и без того известно далеко за пределами обитаемого мира.
Мароу ди Бертолли побледнел, поплевал через левое плечо, не заботясь, кто там стоит, и сделал неумелый, но искренний знак от сглаза.
— А какие талантливые у нас адепты! — Генри восхищенно вздохнул.
Ди Бертолли тут же насторожился. Похоже, с талантами иных адептов он был знаком чересчур хорошо.
— Что вы имеете в виду? — осторожно спросил он.
Генри развернулся налево, потому что правый профиль у него был более чеканным. Почти сразу его взгляд выхватил из толпы две невероятно скромные эльфийские физиономии, одну из которых украшали квадратные очки в массивной черной оправе. Глазки за очками были очень испуганными. «Вот шельма!» — восхищенно подумал Генри Ривендейл. Вслух же он промолчал.
Ди Бертолли проследил направление его взгляда. Встретившись с ним глазами, близнецы засмущались, порозовели, а тот, что напялил очки, снял их и принялся протирать маленьким платочком подозрительной чистоты.
— Кажется, — медленно начал эвксиерец, — мне знакомы эти молодые люди. Они также учатся в Академии?
Герцог с достоинством кивнул.
— Это краса и гордость нашего факультета, — не лукавя, поведал он. — Все деньги, что присылают им из дома и что удается им заработать тяжким, поистине каторжным трудом, эти достойные молодые люди тратят не на развлечения или, хуже того, азартные игры — о нет! Они покупают исключительно книги, свитки, древние инкунабулы — все, что может являться вместилищем знаний.